Убежище. Это слово разрезало воздух, точно молния.
Она ведь знала, что там, куда направлялся пилот, и впрямь очень опасно.
Стараясь скрыть свой испуг, она сглотнула.
– А поподробнее можно? – спросила она.
– Честно? Мне хотелось посмотреть на твое лицо, когда ты поймешь, куда попала.
– Ты про подводные города, исчезающих старушек и девушек-каннибалов? – уточнила она, старательно делая вид, будто шутит.
Эш улыбнулся в ответ – и это была искренняя, теплая улыбка, а не тот страшный оскал, который она видела раньше. Он поднялся с места и зашагал по извилистому коридору, посмеиваясь себе под нос.
«Выходит, это и впрямь шутка. Так?» – подумалось Дороти. Ее решимость заметно поколебалась.
Но, стиснув зубы покрепче, она направилась следом.
Коридор вывел их в людную, шумную таверну, уставленную разномастными столами и стульями. Свечи отбрасывали бледный свет на толпу смеющихся гостей. В Дороти вдруг вспыхнул интерес. Они явно пришли в бар, вот только он был совсем не похож на те, что ей доводилось видеть. На глаза ей попалось несколько металлических столов и стульев, окруженных набивными креслами, которые куда больше бы подошли для гостиной. Окон здесь почти не было, зато стены были увешаны очень странным «убранством» – покрышками, картинами, нарисованными маслом, старыми куклами.
А еще среди гостей были женщины! Дороти привыкла, что, кроме них с матерью, в барах дам не бывает, но тут их было полно – и они тоже пили, совсем как мужчины, да и одеты были так же – в брюки и куртки, а волосы у них были зачесаны назад и уложены в объемные пучки. Дороти боялась, что в своей мешковатой одежде и с растрепанными волосами будет привлекать слишком много внимания, но она безупречно вписывалась в местное общество. Подумать только…
Интересно, как тут относятся к сухому закону? Дороти слышала, что в некоторых городах торговля спиртным официально запрещена и осуществляется «подпольно», но они с матерью предпочитали в такие города не ездить. Как-никак трезвого мужчину одурачить куда сложнее.
Она обвела взглядом комнату, выискивая выход. Оставаться с пилотом ей совершенно не хотелось. Теперь, когда он открыто упрекнул ее в том, что она пробралась к нему на корабль, он наверняка начнет тщательнее следить за своими карманами, а ей ведь нужны деньги! И серьезные, а не та мелочовка, которую можно выручить за грошовые часы. Чтобы выжить здесь – где бы это «здесь» ни находилось, – ей понадобится кругленькая сумма.
По счастью, в баре было людно и тесно, и потому Дороти не составило бы труда умыкнуть у кого-нибудь наручные часы или выудить кошелек из кармана. У нее аж пальцы зазудели.
Но тут она вдруг почувствовала на спине руку Эша. Парень обошел ее, вынырнув из толпы, и кивнул куда-то в сторону со словами:
– Команда вон там.
– Команда? – У Дороти по спине побежали мурашки. Эш явно хотел ее задержать,