Страсть герцога. Сабрина Джеффрис. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Сабрина Джеффрис
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Серия:
Жанр произведения: Исторические любовные романы
Год издания: 0
isbn: 9786171272477
Скачать книгу
сделать. Ты не можешь позволить Джорджу арестовать Тристана!

      – Черт его раздери. – Дом расправил плечи. – Ладно, вот что мы сделаем. Тристан, ты должен уходить. Сейчас же. Полагаю, ты успеешь добраться до пещеры, прежде чем приедет Джордж. Я встречусь с тобой там сразу же, как только сумею выбраться сегодня вечером.

      – До какой пещеры? – спросила маман.

      Два брата и сестра переглянулись. Дом говорил об их тайном месте для игр, куда они всегда сбегали от родителей, опекунов и Джорджа и которое держали в секрете все эти годы.

      – Не волнуйся, матушка, я знаю, о какой пещере он говорит, – рыкнул Тристан. – Но я не понимаю, почему я должен убегать, когда это Джордж…

      – Послушай своего брата! – вскричала мать. – Я уверена, что Дом сделает все, что в его силах, чтобы добиться справедливости. Но если ты останешься здесь и Джордж сдаст тебя властям, это будет означать конец для нас всех.

      Лизетт затаила дыхание. Маман поступала правильно, давя на чувство ответственности Тристана за семью. В противном случае дерзкий глупец продолжал бы вести себя вызывающе в отношении Джорджа до тех пор, пока ему на шею не надели бы петлю.

      Сердито сверкнув глазами, Тристан скрестил руки на груди.

      – Ладно, Дом. Предположим, я отправлюсь в пещеру. Дальше что?

      – Я попытаюсь убедить Джорджа поступить правильно, – ответил Дом. – И он с большей вероятностью согласится сделать это, если ты не будешь провоцировать его своим присутствием.

      В сердце Лизетт вспыхнула надежда. Если кто-то и мог убедить Джорджа, то этим человеком был Дом.

      – Послушай Дома, Тристан, – сказала она.

      Тристан тяжело вздохнул:

      – Ладно. Но если Джордж будет настаивать на своей лжи…

      – …ты отправишься во Францию, – закончила за него маман решительным тоном. – У меня есть родственники в Тулоне. – Она умоляюще взглянула на Дома. – Если до этого дойдет, ты сможешь переправить его туда?

      – Я могу посадить его на рыбацкую лодку до мыса Фламборо5. До порта в Халле6 ему придется добираться самому. Там он сможет использовать часть денег, вырученных от продажи коня, для того чтобы сесть на корабль, плывущий во Францию.

      – Хорошо, – сказала маман. – Он так и сделает.

      – Послушай-ка, матушка… – начал Тристан.

      – Нет! – закричала она. – Я не потеряю тебя и твоего папá! Не проси меня об этом!

      Заскрипев зубами, Тристан коротко кивнул.

      – Иди же, – маман взяла его за руку. – Мы соберем тебе вещи в дорогу.

      – На это нет времени, – прервал ее Дом. – Я могу отнести их ему вечером. Но он должен уходить сейчас же. Джордж будет здесь в любую минуту.

      – Да, Тристан, иди! – подтолкнула его Лизетт к задней двери. – Прежде чем Джордж найдет тебя.

      Дойдя до конца коридора, Тристан остановился.

      – Ты должен знать одну вещь, Дом. В дополнении к завещанию, которое сжег Джордж, отец оставил деньги и тебе. Потому, если он выйдет сухим из воды…

      – Я понимаю, – ответил Дом. – Теперь уходи, черт тебя возьми!

      Нахмурившись,


<p>5</p>

Мыс на побережье графства Йоркшир.

<p>6</p>

Короткая форма названия города Кингстон-на-Халле, Йоркшир, расположенного в 40 километрах от Северного моря и стоящего на реке Халл.