8 ADVENTURE CLASSICS IN ONE PREMIUM EDITION (Illustrated). Даниэль Дефо. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Даниэль Дефо
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788075831835
Скачать книгу
punished. They returned haughtily, that all the country reverenced the great Cham Chi-Thaungu, who dwelt in the sun, and no mortal would have dared to offer violence to his image but some Christian miscreant; and they therefore resolved to denounce war against him and all the Russians, who, they said, were miscreants and Christians.

      The governor, unwilling to make a breach, or to have any cause of war alleged to be given by him, the Czar having strictly charged him to treat the conquered country with gentleness, gave them all the good words he could. At last he told them there was a caravan gone towards Russia that morning, and perhaps it was some of them who had done them this injury; and that if they would be satisfied with that, he would send after them to inquire into it. This seemed to appease them a little; and accordingly the governor sent after us, and gave us a particular account how the thing was; intimating withal, that if any in our caravan had done it they should make their escape; but that whether we had done it or no, we should make all the haste forward that was possible: and that, in the meantime, he would keep them in play as long as he could.

      This was very friendly in the governor; however, when it came to the caravan, there was nobody knew anything of the matter; and as for us that were guilty, we were least of all suspected. However, the captain of the caravan for the time took the hint that the governor gave us, and we travelled two days and two nights without any considerable stop, and then we lay at a village called Plothus: nor did we make any long stop here, but hastened on towards Jarawena, another Muscovite colony, and where we expected we should be safe. But upon the second day’s march from Plothus, by the clouds of dust behind us at a great distance, it was plain we were pursued. We had entered a vast desert, and had passed by a great lake called Schanks Oser, when we perceived a large body of horse appear on the other side of the lake, to the north, we travelling west. We observed they went away west, as we did, but had supposed we would have taken that side of the lake, whereas we very happily took the south side; and in two days more they disappeared again: for they, believing we were still before them, pushed on till they came to the Udda, a very great river when it passes farther north, but when we came to it we found it narrow and fordable.

      The third day they had either found their mistake, or had intelligence of us, and came pouring in upon us towards dusk. We had, to our great satisfaction, just pitched upon a convenient place for our camp; for as we had just entered upon a desert above five hundred miles over, where we had no towns to lodge at, and, indeed, expected none but the city Jarawena, which we had yet two days’ march to; the desert, however, had some few woods in it on this side, and little rivers, which ran all into the great river Udda; it was in a narrow strait, between little but very thick woods, that we pitched our camp that night, expecting to be attacked before morning. As it was usual for the Mogul Tartars to go about in troops in that desert, so the caravans always fortify themselves every night against them, as against armies of robbers; and it was, therefore, no new thing to be pursued. But we had this night a most advantageous camp: for as we lay between two woods, with a little rivulet running just before our front, we could not be surrounded, or attacked any way but in our front or rear. We took care also to make our front as strong as we could, by placing our packs, with the camels and horses, all in a line, on the inside of the river, and felling some trees in our rear.

      In this posture we encamped for the night; but the enemy was upon us before we had finished. They did not come on like thieves, as we expected, but sent three messengers to us, to demand the men to be delivered to them that had abused their priests and burned their idol, that they might burn them with fire; and upon this, they said, they would go away, and do us no further harm, otherwise they would destroy us all. Our men looked very blank at this message, and began to stare at one another to see who looked with the most guilt in their faces; but nobody was the word—nobody did it. The leader of the caravan sent word he was well assured that it was not done by any of our camp; that we were peaceful merchants, travelling on our business; that we had done no harm to them or to any one else; and that, therefore, they must look further for the enemies who had injured them, for we were not the people; so they desired them not to disturb us, for if they did we should defend ourselves.

picture8

      They were far from being satisfied with this for an answer: and a great crowd of them came running down in the morning, by break of day, to our camp; but seeing us so well posted, they durst come no farther than the brook in our front, where they stood in such number as to terrify us very much; indeed, some spoke of ten thousand. Here they stood and looked at us a while, and then, setting up a great howl, let fly a crowd of arrows among us; but we were well enough sheltered under our baggage, and I do not remember that one of us was hurt.

      Some time after this we saw them move a little to our right, and expected them on the rear: when a cunning fellow, a Cossack of Jarawena, calling to the leader of the caravan, said to him, “I will send all these people away to Sibeilka.” This was a city four or five days’ journey at least to the right, and rather behind us. So he takes his bow and arrows, and getting on horseback, he rides away from our rear directly, as it were back to Nertsinskay; after this he takes a great circuit about, and comes directly on the army of the Tartars as if he had been sent express to tell them a long story that the people who had burned the Cham Chi-Thaungu were gone to Sibeilka, with a caravan of miscreants, as he called them—that is to say, Christians; and that they had resolved to burn the god Scal-Isar, belonging to the Tonguses. As this fellow was himself a Tartar, and perfectly spoke their language, he counterfeited so well that they all believed him, and away they drove in a violent hurry to Sibeilka. In less than three hours they were entirely out of our sight, and we never heard any more of them, nor whether they went to Sibeilka or no. So we passed away safely on to Jarawena, where there was a Russian garrison, and there we rested five days.

      From this city we had a frightful desert, which held us twenty-three days’ march. We furnished ourselves with some tents here, for the better accommodating ourselves in the night; and the leader of the caravan procured sixteen waggons of the country, for carrying our water or provisions, and these carriages were our defence every night round our little camp; so that had the Tartars appeared, unless they had been very numerous indeed, they would not have been able to hurt us. We may well be supposed to have wanted rest again after this long journey; for in this desert we neither saw house nor tree, and scarce a bush; though we saw abundance of the sable-hunters, who are all Tartars of Mogul Tartary; of which this country is a part; and they frequently attack small caravans, but we saw no numbers of them together.

      After we had passed this desert we came into a country pretty well inhabited—that is to say, we found towns and castles, settled by the Czar with garrisons of stationary soldiers, to protect the caravans and defend the country against the Tartars, who would otherwise make it very dangerous travelling; and his czarish majesty has given such strict orders for the well guarding the caravans, that, if there are any Tartars heard of in the country, detachments of the garrison are always sent to see the travellers safe from station to station. Thus the governor of Adinskoy, whom I had an opportunity to make a visit to, by means of the Scots merchant, who was acquainted with him, offered us a guard of fifty men, if we thought there was any danger, to the next station.

      I thought, long before this, that as we came nearer to Europe we should find the country better inhabited, and the people more civilised; but I found myself mistaken in both: for we had yet the nation of the Tonguses to pass through, where we saw the same tokens of paganism and barbarity as before; only, as they were conquered by the Muscovites, they were not so dangerous, but for rudeness of manners and idolatry no people in the world ever went beyond them. They are all clothed in skins of beasts, and their houses are built of the same; you know not a man from a woman, neither by the ruggedness of their countenances nor their clothes; and in the winter, when the ground is covered with snow, they live underground in vaults, which have cavities going from one to another. If the Tartars had their Cham Chi-Thaungu for a whole village or country, these had idols in every hut and every cave. This country, I reckon, was, from the desert I spoke of last, at least four hundred miles, half of it being another desert, which took us up twelve days’ severe travelling, without house or tree; and we were obliged again to carry our own provisions, as well water as bread. After we were out of this desert and had travelled two days, we came to Janezay, a Muscovite city or station, on