The Prose Writings of Heinrich Heine. Heinrich Heine. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Heinrich Heine
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 4057664651648
Скачать книгу
tulips. And I had known these tulips when they were but little buds; for ah! they were the neighbours' children with whom I had once played "Princes in the Tower." But the fair maidens, whom I had once known as blooming roses, were now faded roses, and in many a high brow whose pride had once thrilled my heart, Saturn had cut deep wrinkles with his scythe. And now for the first time, and alas! too late, I understood what those glances meant, which they had once cast on the adolescent boy; for I had meanwhile in other lands fathomed the meaning of similar glances in other lovely eyes. I was deeply moved by the humble bow of a man whom I had once known as wealthy and respectable, and who had since become a beggar. Everywhere in the world we see that men when they once begin to fall, do so according to Newton's law, ever faster and faster as they descend to misery. One, however, who did not seem to be in the least changed was the little baron, who tripped merrily as of old through the Court Garden, holding with one hand his left coat-skirt on high, and with the other swinging hither and thither his light cane;—he still had the same genial face as of old, its rosy bloom now somewhat concentrated towards the nose, but he had the same comical hat and the same old queue behind, only that the hairs which peeped from it were now white instead of black. But merry as the old baron seemed, it was still evident that he had suffered much sorrow—his face would fain conceal it, but the white hairs of his queue betrayed him behind his back. Yet the queue itself seemed striving to lie, so merrily did it shake.

      I was not weary, but a fancy seized me to sit once more on the wooden bench, on which I had once carved the name of my love. I could hardly discover it there, so many new names were cut around. Ah! once I slept upon this bench, and dreamed of happiness and love. "Dreams are foam." And the old games of childhood came again to my memory, and with them old and beautiful stories; but a new treacherous game, and a new terrible tale ever resounded through them, and it was the story of two poor souls who were untrue to each other, and went so far in their untruth, that they were at last untrue to the dear God himself. It is a sad story, and when one has nothing better to do, one can weep over it. Oh, Lord! once the world was so beautiful, and the birds sang thy eternal praise, and little Veronica looked at me with silent eyes, and we sat by the marble statue before the castle court; on one side lies an old ruined castle, wherein ghosts wander, and at night a headless lady in long, trailing black-silken garments sweeps around, and on the other side is a high, white dwelling, in whose upper rooms gay pictures gleamed beautifully in their golden frames, while below stood thousands of mighty books, which Veronica and I beheld with longing when the good Ursula lifted us up to the window. In later years, when I had become a great boy, I climbed every day to the very top of the library ladder, and brought down the topmost books, and read in them so long, that finally I feared nothing—least of all ladies without heads—and became so wise that I forgot all the old games and stories and pictures and little Veronica, even her name.

      But while I sat upon the old bench in the Court Garden, and dreamed my way back into the past, there was a sound behind me of the confused voices of men lamenting the ill-fortune of the poor French soldiers, who, having been taken prisoners in the Russian war and sent to Siberia, had there been kept prisoners for many a long year, though peace had been re-established, and who now were returning home. As I looked up, I beheld in reality these orphan children of Fame. Through their tattered uniforms peeped naked misery, deep sorrowing eyes were couched in their desolate faces, and though mangled, weary, and mostly lame, something of the military manner was still visible in their mien. Singularly enough, they were preceded by a drummer who tottered along with a drum, and I shuddered as I recalled the old legend of soldiers, who had fallen in battle, and who by night rising again from their graves on the battle-field, and with the drummer at their head, marched back to their native city. And of them the old ballad sings thus—

      "He beat on the drum with might and main,

       To their old night-quarters they go again;

       Through the lighted street they come;

       Trallerie—trallerei—trallera,

       They march before Sweetheart's home.

       And their bones lie there at break of day,

       As white as tombstones in cold array,

       And the drummer he goes before;

       Trallerie—trallerei—trallera,

       And we see them come no more."

      Truly the poor French drummer seemed to have risen but half repaired from the grave. He was but a little shadow in a dirty patched grey capote, a dead yellow countenance, with a great moustache which hung down sorrowfully over his faded lips, his eyes were like burnt-out tinder, in which but a few sparks still gleamed, and yet by one of those sparks I recognised Monsieur Le Grand.

      He too recognised me and drew me to the turf, and we sat down together as of old, when he taught me French and Modern History on the drum. He had still the well-known old drum, and I could not sufficiently wonder how he had preserved it from Russian plunderers. And he drummed again as of old, but without speaking a word. But though his lips were firmly pressed together, his eyes spoke all the more, flashing fiercely and victoriously as he drummed the old marches. The poplars near us trembled, as he again thundered forth the red guillotine march. And he drummed as before the old war of freedom, the old battles, the deeds of the Emperor, and it seemed as though the drum itself were a living creature which rejoiced to speak out its inner soul. I heard once more the thunder of cannon, the whistling of balls, the riot of battle; I saw once more the death rage of the Guards—the waving flags, again, the Emperor on his steed—but little by little there fell a sad tone in amid the most stirring confusion, sounds rang from the drum, in which the wildest hurrahs and the most fearful grief were mysteriously mingled; it seemed a march of victory and a march of death. Le Grand's eyes opened spirit-like and wide, and I saw in them nothing but a broad white field of ice covered with corpses—it was the battle of Moscow.

      I had never thought that the hard old drum could give forth such wailing sounds as Monsieur Le Grand had drawn from it. They were tears which he drummed, and they sounded ever softer and softer, and, like a troubled echo, deep sighs broke from Le Grand's breast. And he became ever more languid and ghost-like, his dry hands trembled, as if from frost, he sat as in a dream, and stirred with his drum-stick nothing but the air, and seemed listening to voices far away, and at last he gazed on me with a deep, entreating glance—I understood him—and then his head sank down on the drum.

      In this life Monsieur Le Grand never drummed more. And his drum never gave forth another sound; it was not destined to serve the enemies of liberty for their servile roll calls. I had well understood Le Grand's last entreating glance, and at once drew the sword from my cane, and pierced the drum.

      CHAPTER XI.

      Du sublime au ridicule il n'y a qu'un pas, Madame!

      But life is in reality so terribly serious, that it would be insupportable without such union of the pathetic and the comic; as our poets well know. The most harrowing forms of human madness Aristophanes exhibits only in the laughing mirror of wit; Goethe only presumes to set forth the fearful pain of thought comprehending its own nothingness in the doggerel of a puppet show; and Shakespeare puts the most deadly lamentation over the misery of the world into the mouth of a fool, who rattles his cap and bells in agony.

      They have all learned from the great First Poet, who, in his World Tragedy in thousands of acts, knows how to carry humour to the highest point, as we see every day. After the departure of the heroes, the clowns and graciosos enter with their baubles and wooden swords, and after the bloody scenes of the Revolution there came waddling on the stage the fat Bourbons, with their stale jokes and tender "legitimate" bon mots, and the old noblesse with their starved laughter hopped merrily before them, while behind all swept the pious Capuchins with candles, cross, and banners of the Church. Yes, even in the highest pathos of the World Tragedy, bits of fun slip in. The desperate republican, who, like Brutus, plunged a knife to his heart, perhaps smelt it first to see whether some one had not split a herring with it—and on this great stage of the world all passes exactly the same as on our beggarly boards. On it, too, there are tipsy heroes, kings who forget their part, scenes which obstinately stay up in the air, prompters' voices sounding above everything, danseuses who