Невеста призрака. Янгцзе Чу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Янгцзе Чу
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2013
isbn: 978-5-04-109080-7
Скачать книгу
чистки часов, я еще немножко играю, – сказал племянник Лима.

      Ян Хон посмотрела на него с удивлением.

      – О чем это ты? – И, повернувшись ко мне, продолжила: – Ли Лан – дочь семьи Пан.

      Я попыталась проглотить мое куи, но кусок застрял в глотке.

      – Все хорошо? – уточнил юноша.

      – Отлично, – я старалась сохранить все оставшееся достоинство.

      – Я принесу воды, – сказала Ян Хон, устремляясь за проходившим мимо слугой.

      В уголках его глаз были морщинки, в точности как складочки на свежевыглаженной простыне.

      – Тяжеловато было выяснить, кто вы, – сказал он. – В тот день вы просто сбежали.

      – Я слишком долго отсутствовала. – Из-за смущения я не смела признать, что посчитала его слугой, но с ужасом подозревала, что он все равно это знает.

      – Вам не по нраву маджонг?

      – Никогда не училась хорошо играть. Мне это казалось пустой тратой времени.

      – Так и есть. Не представляете, какие суммы могут проиграть некоторые из этих женщин.

      – И чем же, по-вашему, им следует заниматься?

      – Не знаю. Книгами, картами, может, часами?

      Я едва осмелилась взглянуть ему в глаза, но его взгляд манил, как огонь мотылька. Ни в коем случае нельзя показаться глупой и пустой особой. Мужчине, который путешествовал через океан, наверняка покажется утомительной никчемная болтовня. Однако казалось, что он искренне интересовался, какие книги я прочла и откуда знала о морских картах.

      – Мир почти целиком нанесен на карты, – подытожил новый знакомый. – Осталось не так много тайных мест: глубины Африканского континента, полюса. Но большая часть земель уже отмечена.

      – Вы говорите скорее как исследователь, а не как врач.

      Он рассмеялся.

      – Ян Хон вам рассказала об этом? Боюсь, я так и не получил степень по медицине, в отличие от ее супруга. Дядя отозвал меня прежде окончания колледжа. Но вы правы – я бы предпочел стать исследователем.

      – Не слишком-то китайское желание.

      Китай воздерживался от морских путешествий в прошлом, пренебрегая контактами с варварами и интересуясь только своими делами. Страна была центром вселенной – так учили даже нас, заморских китайцев. Англичан удивляла скорость, с которой новости континента достигали нашей далекой колонии. Советы кланов содержали курьеров на быстрых джонках[14], и они регулярно обменивались информацией до того, как англичане, с их шпионами и поселениями в Кантоне и Пекине, могли проделать то же самое.

      – Возможно, я недостаточно почтительный сын, – улыбнулся он. – Люди частенько на это жалуются.

      – На что жалуются? – Ян Хон протянула мне чашку воды.

      – На мое непослушание, – парировал ее кузен.

      Она подняла брови в насмешливом негодовании.

      – Ты слишком долго беседуешь с мисс Пан. Представление начинается, и отец тебя уже разыскивает. Поторопись, или ему никогда не удастся правильно распределить места.

      Хотела


<p>14</p>

Джонка – традиционное китайское парусное судно для плавания по рекам и вблизи морского побережья.