THE DIVINE COMEDY: Inferno, Purgatorio & Paradiso (3 Classic Translations in One Edition). Dante Alighieri. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Dante Alighieri
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 0
isbn: 9788027233335
Скачать книгу
than was here to see

       The spirits, that languish'd through the murky vale

       Up-pil'd on many a stack. Confus'd they lay,

       One o'er the belly, o'er the shoulders one

       Roll'd of another; sideling crawl'd a third

       Along the dismal pathway. Step by step

       We journey'd on, in silence looking round

       And list'ning those diseas'd, who strove in vain

       To lift their forms. Then two I mark'd, that sat

       Propp'd 'gainst each other, as two brazen pans

       Set to retain the heat. From head to foot,

       A tetter bark'd them round. Nor saw I e'er

       Groom currying so fast, for whom his lord

       Impatient waited, or himself perchance

       Tir'd with long watching, as of these each one

       Plied quickly his keen nails, through furiousness

       Of ne'er abated pruriency. The crust

       Came drawn from underneath in flakes, like scales

       Scrap'd from the bream or fish of broader mail.

29-275b.jpg (63K)

       "O thou, who with thy fingers rendest off

       Thy coat of proof," thus spake my guide to one,

       "And sometimes makest tearing pincers of them,

       Tell me if any born of Latian land

       Be among these within: so may thy nails

       Serve thee for everlasting to this toil."

       "Both are of Latium," weeping he replied,

       "Whom tortur'd thus thou seest: but who art thou

       That hast inquir'd of us?" To whom my guide:

       "One that descend with this man, who yet lives,

       From rock to rock, and show him hell's abyss."

       Then started they asunder, and each turn'd

       Trembling toward us, with the rest, whose ear

       Those words redounding struck. To me my liege

       Address'd him: "Speak to them whate'er thou list."

       And I therewith began: "So may no time

       Filch your remembrance from the thoughts of men

       In th' upper world, but after many suns

       Survive it, as ye tell me, who ye are,

       And of what race ye come. Your punishment,

       Unseemly and disgustful in its kind,

       Deter you not from opening thus much to me."

       "Arezzo was my dwelling," answer'd one,

       "And me Albero of Sienna brought

       To die by fire; but that, for which I died,

       Leads me not here. True is in sport I told him,

       That I had learn'd to wing my flight in air.

       And he admiring much, as he was void

       Of wisdom, will'd me to declare to him

       The secret of mine art: and only hence,

       Because I made him not a Daedalus,

       Prevail'd on one suppos'd his sire to burn me.

       But Minos to this chasm last of the ten,

       For that I practis'd alchemy on earth,

       Has doom'd me. Him no subterfuge eludes."

       Then to the bard I spake: "Was ever race

       Light as Sienna's? Sure not France herself

       Can show a tribe so frivolous and vain."

       The other leprous spirit heard my words,

       And thus return'd: "Be Stricca from this charge

       Exempted, he who knew so temp'rately

       To lay out fortune's gifts; and Niccolo

       Who first the spice's costly luxury

       Discover'd in that garden, where such seed

       Roots deepest in the soil: and be that troop

       Exempted, with whom Caccia of Asciano

       Lavish'd his vineyards and wide-spreading woods,

       And his rare wisdom Abbagliato show'd

       A spectacle for all. That thou mayst know

       Who seconds thee against the Siennese

       Thus gladly, bend this way thy sharpen'd sight,

       That well my face may answer to thy ken;

       So shalt thou see I am Capocchio's ghost,

       Who forg'd transmuted metals by the power

       Of alchemy; and if I scan thee right,

       Thus needs must well remember how I aped

       Creative nature by my subtle art."

       WHAT time resentment burn'd in Juno's breast

       For Semele against the Theban blood,

       As more than once in dire mischance was rued,

       Such fatal frenzy seiz'd on Athamas,

       That he his spouse beholding with a babe

       Laden on either arm, "Spread out," he cried,

       "The meshes, that I take the lioness

       And the young lions at the pass:" then forth

       Stretch'd he his merciless talons, grasping one,

       One helpless innocent, Learchus nam'd,

       Whom swinging down he dash'd upon a rock,

       And with her other burden self-destroy'd

       The hapless mother plung'd: and when the pride

       Of all-presuming Troy fell from its height,

       By fortune overwhelm'd, and the old king

       With his realm perish'd, then did Hecuba,

       A wretch forlorn and captive, when she saw

       Polyxena first slaughter'd, and her son,

       Her Polydorus, on the wild sea-beach

       Next met the mourner's view, then reft of sense

       Did she run barking even as a dog;

       Such mighty power had grief to wrench her soul.

       Bet ne'er the Furies or of Thebes or Troy

       With such fell cruelty were seen, their goads

       Infixing in the limbs of man or beast,

       As now two pale and naked ghost I saw

       That gnarling wildly scamper'd, like the swine

       Excluded from his stye. One reach'd Capocchio,

       And in the neck-joint sticking deep his fangs,

       Dragg'd him, that o'er the solid pavement rubb'd

       His belly stretch'd out prone. The other shape,

       He of Arezzo, there left trembling, spake;

       "That sprite of air is Schicchi; in like mood

       Of random mischief vent he still his spite."