6
Намек на полемику между Н. С. Тихонравовым («Москвитянин», 1853, март) и В. П. Гаевским («Отечественные записки», 1853, кн. VI и VII).
7
«Посланиями к Аристарху» Добролюбов называет «Послания к цензору» (1822 и 1824) Пушкина.
8
Далее Добролюбов приводит несколько цитат из «Послания к цензору» 1822 г.
9
Приводим эти пропущенные строки:
Чего боишься ты? Поверь мне, чьи забавы —
Осмеивать закон, правительство иль нравы,
Тот не подвергнется взысканью твоему;
Тот не знаком тебе, мы знаем почему, —
И рукопись его, не погибая в Лете,
Без подписи твоей разгуливает в свете.
Барков шутливых од тебе не посылал,
Радищев, рабства враг, цензуры избежал,
И Пушкина стихи в печати не бывали;
Что нужды? их и так иные прочитали.
Но ты свое несешь, и в наш премудрый век
Едва ли Шаликов не вредный человек.
10
В издании Анненкова здесь были пропущены строки:
Хоть в узкой голове придворного глупца
Кутейкин и Христос – два равные лица.
11
Приводим пропущенные в издании Анненкова строки:
Старинной глупости мы праведно стыдимся,
Ужели к тем годам мы снова обратимся,
Когда никто не смел отечество назвать,
И в рабстве ползали и люди и печать?
Нет, нет! Оно прошло, губительное время,
Когда невежества несла Россия бремя,
Где славный Карамзин снискал себе венец,
Там цензором не может быть глупец…
Исправься ж, будь умней и примирися с нами.