Ричард Длинные Руки – ландлорд. Гай Юлий Орловский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Гай Юлий Орловский
Издательство:
Серия: Ричард Длинные Руки
Жанр произведения: Боевое фэнтези
Год издания: 2006
isbn: 5-699-18915-7
Скачать книгу
победителя множества поединков.

      – Вы просто варвар, – сказал он с отвращением. – Где ваше рыцарство?

      – Да, – согласился я. – Варвар. Ну и что?

      Он посмотрел с недоверием.

      – Что, в самом деле?

      – В самом, – подтвердил я.

      – И где же научились рыцарскому обращению с оружием?

      – Мы, варвары, сообразительный народ, – сообщил я. – Но мы не забываем славного прошлого своего народа. И всегда можем отбросить наносную западную культуру, чтобы вернуться к славным традициям сдирания заживо кожи, насаживания противника на кол и прочих проявлений нашей древней самобытной культуры.

      Его передернуло, но он не побледнел и не выказал страха, только всмотрелся в меня внимательнее.

      – Варвар… гм… Тогда понятно… Как я сразу не соотнес эту стать, этот размах плеч, даже этого коня и пса… У нас такие не водятся.

      – У нас целые табуны бегают по степи, – сообщил я. – А такие собачки в каждом доме.

      Он покачал головой. Лицо стало серым, я сперва подумал, что он наконец-то испугался, но увидел, как в темно-лиловом небе зажигаются звезды. Из-за холмов поднялся узкий ковшик луны, здесь его называют месяцем.

      Примчался Пес, в пасти слабо трепыхается огромный гусь. Сэр Растер покосился на него с недоумением, а Пес положил гуся у моих ног и посмотрел с ожиданием.

      – Ладно, – сказал я со вздохом, – можешь принести еще одного… но не больше. А то знаю тебя.

      Пес унесся, сэр Растер проводил его задумчивым взглядом.

      – Он что… и летать умеет?

      – Он все умеет, – буркнул я.

      Сэр Растер, больше не вступая в разговоры, собрал сушняк, высек огонь, и вскоре костер заполыхал, отодвигая тьму. Я насадил уже выпотрошенного гуся на вертел, сэр Растер с вниманием смотрел, как я устраиваю концы на рогульках.

      Пес примчался довольный, в пасти бьет хвостом огромная рыбина. Я сказал раздраженно:

      – Сегодня же не среда!.. Пора тебе календарь с собой носить!

      Пес сконфуженно положил рыбину перед сэром Растером, знает, как не люблю чистить рыбу, виновато поскреб хвостом землю. Растер смотрел то на меня, то на Пса, наконец осторожно взял рыбину, добил ее ударом палки по голове.

      – А что, – спросил он осторожно, – он рыбу должен ловить только в среду?

      – Да.

      – Почему?

      – Постный день, – объяснил я.

      – А-а-а-а, – протянул он озадаченно.

      – Язычники не знают христианских обычаев, – заметил я со скрытой ехидцей.

      Он уловил, пробурчал:

      – Господь делает исключение для странствующих и путешествующих.

      – Потому у вас вся жизнь в странствиях? – спросил я. – Очень удобно. Никакой ответственности ни перед Богом, ни перед обществом, ни перед семьей, ни перед родителями… Разве что перед конем, да и того наверняка даже не знаете, как зовут.

      Глава 11

      В неподвижном темном воздухе жареный гусь пахнет умопомрачительно, сэр Растер не отрывает взгляда от зарумянившейся корочки, а та на глазах коричневеет, ароматы плывут горячечные,