Norse Legends. Snorri Sturluson. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Snorri Sturluson
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 9788027247318
Скачать книгу
Listen to me: well did I see

       The men you're trusting the dead corpse thrusting

       Out of their way, as dead it lay;

       And striking o'er your father's gore."

      There was instantly a great uproar, and some told Thorgeir to go out; but the king called him, and not only despatched his business to his satisfaction, but promised him favour and friendship.

       Table of Contents

      Soon after this the king was at a feast at the farm of Haug in Veradel, and at the dinner-table Kalf Arnason sat upon one side of him, and Einar Tambaskelfer on the other. It was already come so far that the king took little notice of Kalf, but paid most attention to Einar. The king said to Einar, "Let us ride to-day to Stiklestad. I should like to see the memorials of the things which took place there." Einar replies, "I can tell thee nothing about it; but take thy foster-father Kalf with thee; he can give thee information about all that took place." When the tables were removed, the king made himself ready, and said to Kalf, "Thou must go with me to Stiklestad."

      Kalf replied, "That is really not my duty."

      Then the king stood up in a passion, and said, "Go thou shalt, Kalf!" and thereupon he went out.

      Kalf put on his riding clothes in all haste, and said to his foot-boy, "Thou must ride directly to Eggja, and order my house-servants to ship all my property on board my ship before sunset."

      King Magnus now rides to Stiklestad, and Kalf with him. They alighted from horseback, and went to the place where the battle had been. Then said the king to Kalf, "Where is the spot at which the king fell?"

      Kalf stretched out his spear-shaft, and said, "There he lay when he fell."

      The king: "And where wast thou, Kalf?"

      Kalf: "Here where I am now standing."

      The king turned red as blood in the face, and said, "Then thy axe could well have reached him."

      Kalf replied, "My axe did not come near him;" and immediately went to his horse, sprang on horseback, and rode away with all his men; and the king rode back to Haug. Kalf did not stop until he got home in the evening to Eggja. There his ship lay ready at the shore side, and all his effects were on board, and the vessel manned with his house-servants. They set off immediately by night down the fjord, and afterwards proceeded day and night, when the wind suited. He sailed out into the West sea, and was there a long time plundering in Ireland, Scotland, and the Hebudes. Bjarne Gullbrarskald tells of this in the song about Kalf:—

      "Brother of Thorberg, who still stood

       Well with the king! in angry mood

       He is the first to break with thee,

       Who well deserves esteemed to be;

       He is the first who friendship broke,

       For envious men the falsehood spoke;

       And he will he the first to rue

       The breach of friendship 'twixt you two."

       Table of Contents

      King Magnus added to his property Veggia, which Hrut had been owner of, and Kviststad, which had belonged to Thorgeir, and also Eggja, with all the goods which Kalf had left behind him; and thus he confiscated to the king's estate many great farms, which had belonged to those of the bonde-army who had fallen at Stiklestad. In like manner, he laid heavy fined upon many of those who made the greatest opposition to King Olaf. He drove some out of the country, took large sums of money from others, and had the cattle of others slaughtered for his use. Then the bondes began to murmur, and to say among themselves, "Will he go on in the same way as his father and other chiefs, whom we made an end of when their pride and lawless proceedings became insupportable?" This discontent spread widely through the country. The people of Sogn gathered men, and, it was said, were determined to give battle to King Magnus, if he came into the Fjord district. King Magnus was then in Hordaland, where he had remained a long time with a numerous retinue, and was now come to the resolution to proceed north to Sogn. When the king's friends observed this, twelve men had a meeting, and resolved to determine by casting lots which of them should inform the king of the discontent of the people; and it so happened that the lot fell upon Sigvat.

       Table of Contents

      Sigvat accordingly composed a poem, which he called the "Free-speaking Song", which begins with saying the king had delayed too long to pacify the people, who were threatening to rise in tumult against him. He said:—

      "Here in the south, from Sogn is spread

       The news that strife draws to a head:

       The bondes will the king oppose—

       Kings and their folk should ne'er be foes.

       Let us take arms, and briskly go

       To battle, if it must be so;

       Defend our king—but still deplore

       His land plunged in such strife once more."

      In this song are also these verses:—

      "Hakon, who at Fitiar died,—

       Hakon the Good, could not abide

       The viking rule, or robber train,

       And all men's love he thus did gain.

       The people since have still in mind

       The laws of Hakon, just and kind;

       And men will never see the day

       When Hakon's laws have passed away.

       "The bondes ask but what is fair;

       The Olafs and the Earls, when there

       Where Magnus sits, confirmed to all

       Their lands and gear—to great and small,

       Bold Trygve's son, and Harald's heir,

       The Olafs, while on earth they were,

       Observed the laws themselves had made,

       And none was for his own afraid.

       "Let not thy counsellors stir thy wrath

       Against the man who speaks the truth;

       Thy honour lies in thy good sword,

       But still more in thy royal word;

       And, if the people do not lie,

       The new laws turn out not nigh

       So Just and mild, as the laws given

       At Ulfasund in face of heaven.

       "Dread king! who urges thee to break

       Thy pledged word, and back to take

       Thy promise given? Thou warrior bold;

       With thy own people word to hold,

       Thy promise fully to maintain,

       Is to thyself the greatest gain:

       The battle-storm raiser he

       Must by his own men trusted be.

       "Who urges thee, who seek'st renown,

       The bondes' cattle to cut down?

       No king before e'er took in hand

       Such viking-work in his own land.

       Such rapine men will not long bear,