Убийства в десятиугольном доме. Юкито Аяцудзи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юкито Аяцудзи
Издательство: Эксмо
Серия: Хонкаку-детектив
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1987
isbn: 978-5-04-109162-0
Скачать книгу
target="_blank" rel="nofollow" href="#n_13" type="note">[13]

      – «Река», как в реке Янцзы, и «юг».

      – Ага! «Кава» и «минами»… Замечательное имя. Ко-сан, я тоже откланяюсь, пожалуй. Не буду тебе мешать. Пойдем вместе, Каваминами-кун.

* * *

      Они вышли из дома и зашагали вниз по пустынной улице. Симада сложил руки и, подняв их кверху, потянулся. В черном свитере его долговязая фигура казалась еще худее.

      – Конан. Здорово звучит. – Симада заложил руки за голову. Он выбрал альтернативный вариант прочтения иероглифов из фамилии Такааки[14]. – Почему ты бросил Клуб детективов? Атмосфера не подошла, так?

      – Верно. Вы угадали.

      – Я по твоему лицу понял. – Симада усмехнулся. – А интереса к детективам не потерял?

      – Нет, я и сейчас их люблю.

      – Я тоже. Мне они нравятся больше, чем буддистские тексты. Ну что, Конан-кун? Может, чайку где-нибудь попьем?

      – Давайте, – сказал Такааки и рассмеялся.

      Улица плавно спускалась вниз. Навстречу мягко задувал ветерок, наполненный весенними запахами.

      – Ты интересный парень, Конан.

      – Разве?

      – Поехал бог знает куда из-за письма, которое запросто может оказаться чьим-то дурацким розыгрышем…

      – Но это же совсем недалеко.

      – Хм… Впрочем, я на твоем месте поступил бы так же. Тем более что свободного времени у меня хоть отбавляй. – Симада засунул руки в карманы черных джинсов и рассмеялся во весь рот. – А ты? Что ты думаешь? Это была неудачная шутка без всякого тайного умысла?

      – Это Кодзиро-сан так считает, но меня это объяснение не удовлетворяет, – ответил Такааки. – Конечно, я не говорю, что письма написал призрак. Кто-то сделал это от имени умершего человека. Слишком много усилий ради простой шутки.

      – То есть?

      – Все письма напечатаны на процессоре. Использовать такую технику, чтобы пошутить. Это как-то…

      – Может, для автора это в порядке вещей. Процессором в последнее время мало кого удивишь. У Ко-сан тоже есть. Купил в этом году и теперь жизни без него не представляет.

      – Да, их все больше становится, с этим не поспоришь. Среди моих приятелей у многих уже есть. В университете в каждой аудитории стоит процессор, чтобы студенты могли пользоваться… И все же не думаю, что все на них теперь пишут письма.

      – Ну, это да…

      – Конечно, если письмо написано на такой машинке, догадаться, кто писал, невозможно. Но зачем скрывать почерк ради простой, пусть и злой, шутки? А текст… Вам не кажется, что письмо слишком сухое? Всего одна строчка. Если автор хотел напугать меня своим посланием, мог бы, наверное, что-то посерьезнее в него вложить. Угрозы или еще что-то… Письмо Кодзиро-сан такое же. Поэтому у меня ощущение, что за этим стоит более глубокий замысел.

      – Хм. Замысел, говоришь?

      Спустившись с холма, они вышли на широкую набережную. По морю, сверкавшему под лучами солнца, скользили лодки и суденышки самого разного размера.

      – Заглянем туда, – указал Симада. – Неплохое местечко.

      На


<p>14</p>

В свою очередь, ряд одних и тех же иероглифов (это касается большинства иероглифов китайского происхождения) могут читаться по-разному. В данном случае «кава» и «минами» могут быть прочитаны как «ко» и «нан».