Фауст. Иоганн Гете. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Иоганн Гете
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 1831
isbn: 5-699-07346-9
Скачать книгу
в мифологию оно

      Давным-давно занесено,

      Но стало выражать презренье.

      Злодеи – разговор иной,

      Тех чтут, но плохо с сатаной.

      Ты можешь звать меня бароном,

      И я, как всякий князь и граф,

      На то имея больше прав,

      Горжусь своим гербом исконным.

      (Делает неприличный жест.)

      Ведьма

      (смеясь во все горло)

      Ха-ха-ха-ха! Года идут,

      А вы все тот же шалопут!

      Мефистофель

      (Фаусту)

      Все эти ведьмы льнут ко мне.

      Учись, как с ними обходиться.

      Ведьма

      Чем я могу вам пригодиться?

      Мефистофель

      Нужда у нас в твоем вине,

      Но не в таком, что в обращенье,

      А старого изготовленья.

      Такое действует вдвойне.

      Ведьма

      Вот есть немножко во флаконе,

      Понюхайте, какой букет.

      Теперь оно совсем без вони.

      Я пью. Налить и вам, сосед?

      (Тихо, Мефистофелю.)

      Чужому вредно, если не пивал:

      Уложит с непривычки наповал.

      Мефистофель

      Ему не повредит и штоф,

      Не только то, что тут в стакане.

      Черти свой круг, тверди чуранье

      И чашу полни до краев.

      Ведьма со странными движениями проводит круг и ставит в него разные предметы. Горшки и миски начинают звенеть в музыкальном согласии. Ведьма достает большую книгу, ставит мартышек в середину круга, кладет книгу одной из них на спину, а другим дает в руки горящие факелы. Кивает Фаусту, чтобы он подошел.

      Фауст

      (Мефистофелю)

      Что за раденье обезьянье?

      Жестикуляция, кривлянье.

      Я знаю цену этой лжи.

      К чему мне это все, скажи?

      Мефистофель

      Профессиональная забава

      Врачующей. Не будь к ней строг.

      Пусть думает, что без приправы

      Действителен не будет сок.

      (Убеждает Фауста вступить в круг.)

      Ведьма

      (напыщенно декламируя по книге)

      Ты из одной

      Десятку строй,

      А двойку скрой,

      О ней не вой.

      Дай тройке ход,

      Чтоб стало чёт,

      И ты богач.

      Четверку спрячь.

      О ней не плачь,

      А пять и шесть

      С семеркой свесть,

      И до восьми

      Их подыми.

      Девятка – кон,

      Десятку – вон.

      Вот ведьмина таблица умноженья.

      Фауст

      Старуха бредит в исступленье.

      Мефистофель

      О дорогой мой, погоди,

      Все это лишь еще цветочки!

      Еще что будет впереди!

      Я книгу изучил до точки,

      И все ж, представь, ни в зуб толкнуть.

      Согласие противоречий

      Для головы моей овечьей

      Непроницаемая муть.

      Веками ведь, за годом год,

      Из тройственности и единства

      Творили