Лавандовая лента. Хизер Берч. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
не можешь так тупить. Это бесчеловечно.

      – Когда весь мир рушится, о деньгах не думаешь.

      – Я знаю, и в этом вся проблема. Я хочу сказать, что развод и без того переворачивает всю вашу жизнь. И я полагал, что люди захотят защитить хотя бы ту стабильность, которая у них есть.

      – Вау. Стабильность, должно быть, очень важна для вас.

      Он повернулся к ней.

      – А разве для вас она не важна?

      Ее щеки покраснели.

      – О да. Без сомнения. Именно поэтому я купила дом, толком не рассмотрев, в городе, где я никогда не бывала, намереваясь восстановить то, что многие просто предпочли бы снести. О да, я руками и ногами за стабильность.

      Ее слова, полные боли, повисли в воздухе.

      Уилл несколько секунд сидел молча, медленно и методично сплетая и расплетая пальцы.

      – Простите, Эдриэнн. Это не кажется стабильным.

      Она невесело рассмеялась.

      – Ну что ж, мы выяснили, что я помешана на стабильности, а вы – на сострадании.

      Она увидела, как он сдвинул брови, а потом в его глазах отразилось понимание. Как мог человек, которому давно не пятнадцать, искренне не понимать, что любовь творит с сердцем? Или с умом?

      И как раз в этот момент на веранду вышел Уильям-старший. Он, должно быть, почувствовал напряжение, висевшее в воздухе, потому что поставил три тарелки с пирогом на столик и стал переводить вопросительный взгляд с Эдриэнн на Уилла.

      Металлические стулья проскрипели по деревянному полу, когда их вытаскивали из-под столика. Эдриэнн первой нарушила молчание:

      – Этот пирог на вид восхитителен, Уильям.

      Она положила в рот кусочек пирога с черной смородиной, и терпкая сладость отвлекла ее от недовольных мыслей об Уилле.

      – Я совершенствовал этот пирог двенадцать лет, – сказал Уильям, высоко поднимая голову.

      – Признайся, Попс, это же бабушкин рецепт, – возразил Уилл с легкой насмешкой и укором. – Ты не изменил в нем ничего.

      – Это неправда, – заверил Попс. – Иногда я сначала кладу соль, а иногда – пекарский порошок.

      Эдриэнн рассмеялась. Нужно было отдать должное Уиллу – каким бы он ни был невыносимым, он обожал своего деда.

      – И он всегда одинаков на вкус, – напомнил Уилл.

      Теперь, когда Попс присоединился к ним, напряжение рассеялось.

      – Уильям, я должна кое в чем признаться.

      Оба мужчины оторвались от своих тарелок и внимательно посмотрели на нее.

      Эдриэнн нервно вертела в руках клетчатую салфетку.

      – Я не была уверена, что найду вас. Или смогу поговорить с вами.

      Она бросила быстрый взгляд на Уилла, который приподнял брови.

      – Я хочу сказать, что не взяла с собой эти письма.

      И я не собиралась оставлять их Уиллу, мысленно добавила она. Даже если бы он признался, что он ваш внук.

      Светло-голубые глаза Уильяма улыбнулись ей.

      – Ничего страшного. Вы можете привезти их в другой раз.

      Эдриэнн искоса взглянула на Уилла, но он был совершенно невозмутим.

      Уильям откусил еще кусочек.

      – Если