Лавандовая лента. Хизер Берч. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
молчание. Уилл с самого начала не хотел видеть ее в своем доме, и, черт возьми, он был так непроницаем!

      – Мне, пожалуй, лучше отправиться домой. Полагаю, я уже достаточно испортила вам вечер, – сказала она.

      Уилл остановился и повернулся к ней.

      – Я бы хотел, чтобы вы остались. Попс очень общительный человек, но у него нечасто бывают посетители. Вы… вы сделали этот вечер очень приятным для него.

      Да, это было неожиданно.

      Неожиданный. Подходящий термин для мистера Брайанта-младшего. Ее макушка едва доставала ему до плеча, что заставляло ее поднимать голову, чтобы увидеть его глаза. Она так и сделала и обнаружила, что он стоит слишком близко от нее. Последние несколько минут он подавал ей тарелки. Но теперь в его руках уже ничего не было, и он просто стоял рядом, высокий, широкоплечий, зеленоглазый.

      Он улыбнулся.

      – Кроме того, Попс будет просто убит горем, если вы уедете до того, как попробуете его пирог.

      – А что насчет вашего вечера? Мне кажется, я вам навязываюсь…

      Какую-то долю секунды он смотрел на ее губы, и она почувствовала, как кровь быстрее побежала по ее жилам.

      – Вы не навязываетесь.

      О’кей, Уиллу нужно было научиться не смотреть так пристально.

      Словно почувствовав смущение Эдриэнн, он отошел от нее.

      – И вообще, вы мне очень помогли. Если бы вас здесь не было, мне пришлось бы самому чистить всех этих крабов.

      – Я очень хорошо умею их чистить. Просто мне не удается благополучно донести очистки до мусорного ведра.

      – Ну, это талант, который требует многих лет практики.

      Он взял последнюю тарелку, ополоснул ее и протянул ей, чтобы она положила ее в посудомоечную машину.

      Она слегка склонила голову набок, разглядывая его.

      – Вы тоже не проявили особого таланта.

      Она нагнулась, чтобы взять из-под раковины стоявшую там жидкость для мытья посуды.

      – Меня отвлекли, – сказал он, беря у нее из рук бутылку и наливая жидкость в машину.

      – Это я отвлекла вас? – поддразнила его Эдриэнн.

      – Да, – признал Уилл, и на его лице появилась озорная улыбка. – Я решил, что вы немного сумасшедшая.

      – Как мило. Но сейчас поняли, что я нормальная?

      Он закрыл машинку, и они чуть не столкнулись лбами, одновременно нагнувшись, чтобы выставить нужный режим работы.

      Он пожал плечами.

      – Еще увидим.

      У Уилла была потрясающая улыбка, и он умело пользовался этим. Он сделал Эдриэнн знак следовать за ним. Они остановились в дверях.

      – Мы пойдем подышим, Попс. Дай мне знать, когда пирог можно будет резать.

      Уильям что-то пробурчал из дальнего угла гостиной. Уилл покачал головой – дед явно пытался оставить их на какое-то время наедине.

      Эдриэнн и Уилл вышли на улицу. Уже стемнело. Два огромных дерева, покрытые мхом, стояли по краям переднего дворика. Высокие, усыпанные колючками деревья выстроились в ряд вдоль подъездной аллеи, охраняя крепость Брайантов.

      – Здесь