The History of Rome, Books 37 to the End with the Epitomes and Fragments of the Lost Books. Livy. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Livy
Издательство: Bookwire
Серия:
Жанр произведения: Документальная литература
Год издания: 0
isbn: 4057664635471
Скачать книгу
and twenty-seven thousand Attic tetradrachms;44 two hundred and fifty thousand cistophoruses;45 sixteen thousand three hundred and twenty golden Philippeans;46 together with abundance of Gallic arms and spoils in chariots. Fifty-two generals of the enemy were led before his car. He distributed to each of his soldiers forty-two denariuses,47 and double that sum to a centurion; to the foot-soldiers double pay, to the horsemen triple. Great numbers of all ranks, whom he had distinguished by gifts, accompanied him. The verses thrown out by the soldiers were of such a kind, that it was quite evident that they were sung to a commander who had been indulgent to them, and courted their affections. It was indeed evident that the triumph was celebrated with a greater degree of favour by the troops, than by the citizens. The friends of Manlius, however, were able to acquire for him the regard of the people also; through whose efforts a decree of the senate was passed, ordering, that “such part of the soldiers’ pay, contributed to the public funds by the people, as was not yet repaid, should be discharged out of that which had been carried in the procession to the treasury.” Accordingly the city prætors, with care and fidelity, paid twenty-five denariuses and a half48 instead of each thousand asses.49 About this time two military tribunes arrived from the two Spains with letters from Caius Atinius and Lucius Manlius, who governed those provinces. From these letters it appeared, that the Celtiberians and Lusitanians were in arms, and ravaging the territories of the allies; the senate, however, deferred all consideration of that business until the new magistrates should come into office. This year, during the celebration of the Roman games which Publius Cornelius Cethegus and Aulus Postumius Albinus exhibited, a pole in the circus, being loosely set in the ground, fell on the statue of Pollentia, and threw it down. The senate moved by such a religious circumstance, voted that one day should be added to the celebration of the games, that two statues should be set up instead of the one, and that one of them, a new statue, should be gilded. The plebeian games were likewise repeated for one day, by the ædiles Caius Sempronius Blæsus and Marcus Furius Luscus.

      8 The following year diverted Spurius Postumius Albinus and Quintus Marcius Philippus, from the care of armies, and wars, and provinces, to the punishing of an intestine conpiracy. The prætors cast lots for their provinces, Titus Mænius obtained the city jurisdiction; Marcus Licinius Lucullus, that between citizens and foreigners; Caius Aurelius Scaurus, Sardinia; Publius Cornelius Sulla, Sicily; Lucius Quintius Crispinus, Hither Spain; Caius Calpurnius Piso, Farther Spain. The making inquisition concerning clandestine meetings was decreed to both the consuls. A Greek of mean condition came, first, into Etruria, not with one of the many trades which his nation, of all others the most skilful in the cultivation of the mind and body, has introduced among us, but a low operator in sacrifices, and a soothsayer; nor was he one who, by open religious rites, and by publicly professing his calling and teaching, imbued the minds of his followers with terror, but a priest of secret and nocturnal rites. These mysterious rites were, at first, imparted to a few, but afterwards communicated to great numbers, both men and women. To their religious performances were added the pleasures of wine and feasting, to allure a greater number of proselytes. When wine, lascivious discourse, night, and the intercourse of the sexes had extinguished every sentiment of modesty, then debaucheries of every kind began to be practised, as every person found at hand that sort of enjoyment to which he was disposed by the passion predominant in his nature. Nor were they confined to one species of vice—the promiscuous intercourse of free-born men and women; but from this store-house of villany proceeded false witnesses, counterfeit seals, false evidences, and pretended discoveries. From the same place, too, proceeded poison and secret murders, so that in some cases, even the bodies could not be found for burial. Many of their audacious deeds were brought about by treachery, but most of them by force; it served to conceal the violence, that, on account of the loud shouting, and the noise of drums and cymbals, none of the cries uttered by the persons suffering violation or murder could be heard abroad.

      9 The infection of this mischief, like that from the contagion of disease, spread from Etruria to Rome; where, the size of the city affording greater room for such evils, and more means of concealment, cloaked it at first; but information of it was at length brought to the consul, Postumius, principally in the following manner. Publius Æbutius, whose father had held equestrian rank in the army, was left an orphan, and his guardians dying, he was educated under the eye of his mother Duronia, and his stepfather Titus Sempronius Rutilus. Duronia was entirely devoted to her husband; and Sempronius, having managed the guardianship in such a manner that he could not give an account of the property, wished that his ward should be either made away with, or bound to compliance with his will by some strong tie. The Bacchanalian rites were the only way to effect the ruin of the youth. His mother told him, that, “during his sickness, she had made a vow for him, that if he should recover, she would initiate him among the Bacchanalians; that being, through the kindness of the gods, bound by this vow, she wished now to fulfil it; that it was necessary he should preserve chastity for ten days, and on the tenth, after he should have supped and washed himself, she would conduct him into the place of worship.” There was a freedwoman called Hispala Fecenia, a noted courtesan, but deserving of a better lot than the mode of life to which she had been accustomed when very young, and a slave, and by which she had maintained herself since her manumission. As they lived in the same neighbourhood, an intimacy subsisted between her and Æbutius, which was far from being injurious either to the young man’s character or property; for he had been loved and wooed by her unsolicited; and as his friends supplied his wants illiberally, he was supported by the generosity of this woman; nay, to such a length did she go under the influence of her affection, that, on the death of her patron, because she was under the protection of no one, having petitioned the tribunes and prætors for a guardian, when she was making her will, she constituted Æbutius her sole heir.

      10 As such pledges of mutual love subsisted, and as neither kept any thing secret from the other, the young man, jokingly bid her not be surprised if he separated himself from her for a few nights; as, “on account of a religious duty, to a vow made for his health, he intended to be initiated among the Bacchanalians.” On hearing this, the woman, greatly alarmed, cried out, “May the gods will more favourably!” affirming that “it would be better, both for him and her, to lose their lives than that he should do such a thing:” she then imprecated curses, vengeance, and destruction, on the head of those who advised him to such a step. The young man, surprised both at her expressions and at the violence of her alarm, bid her refrain from curses, for “it was his mother who ordered him to do so, with the approbation of his stepfather.” “Then,” said she, “your stepfather (for perhaps it is not allowable to censure your mother) is in haste to destroy, by that act, your chastity, your character, your hopes, and your life.” To him, now surprised by such language, and inquiring what was the matter, she said, (after imploring the favour and pardon of the gods and goddesses, if, compelled by her regard for him, she disclosed what ought not to be revealed,) that “when in service, she had gone into that place of worship, as an attendant on her mistress; but that, since she had obtained her liberty, she had never once gone near it: that she knew it to be the receptacle of all kinds of debaucheries; that it was well known that, for two years past, no one older than twenty had been initiated there. When any person was introduced he was delivered as a victim to the priests, who led him away to a place resounding with shouts, the sound of music, and the beating of cymbals and drums, lest his cries, while suffering violation, should be heard abroad.” She then entreated and besought him to put an end to that matter in some way or other; and not to plunge himself into a situation, where he must first, suffer, and afterwards commit, every thing that was abominable. Nor did she quit him until the young man gave her his promise to keep himself clear of those rites.

      11 When he came home, and his mother made mention of such things pertaining to the ceremony as were to be performed on this day, and on the several following days, he told her that he would not perform any of them, nor did he intend to be initiated. His stepfather was present at this discourse. Immediately the woman observed, that “he could not deprive himself of the company of Hispala for ten nights; that he was so fascinated by the caresses and baneful influence of that serpent, that he retained no respect for his mother or stepfather, or even the gods themselves.” His mother on one side and his stepfather on the other loading him with reproaches, drove him out of the house, assisted by four slaves. The youth on this repaired to his aunt Æbutia, told her the reason of his being turned out by his mother, and the next day, by her advice, gave information