Мать моя… флибустьер!. Жан Гросс-Толстиков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Жан Гросс-Толстиков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449800107
Скачать книгу
как мило, – ехидно отметила Нэнси.

      К вечеру того же дня Нэнси и Бен Ганн приготовили в дорогу запас еды и пресной воды, сложили все это на дне лодки и вытащили ее из каменного грота. Нарядившись в мужскую одежду, высокие ботфорты и укрыв голову широкополой треуголкой с пышным, длинным пером, и от этого став похожей на пирата, девушка все же прихватила с собой кружевной зонтик на случай необходимости укрыться от солнечного света. Бенжамин взялся за весло с широкой лопастью и без особого труда провел «Надежду» через тихую бухту, обогнул Остров Скелета и вывел лодку в открытый океан.

      Сильные волны подхватили низкодонную лодочку и в первую минуту Нэнси испугалась за жизнь и пожалела, что согласилась отправиться за сокровищами морским путем, но потом успокоилась. Бен Ганн управлял «Надеждой» так умело, как будто не единожды обогнул на ней земной шар по экватору. И океан был милостив к храброму моряку.

      Мужчина предусмотрительно вышел подальше от берега, чтобы их не сносило на опасно-острые рифы у подножья скалистого утеса Бизань-мачты. После долгого плавания Нэнси и Бенжамин высадились в устье реки, сбегающей по лесистому склону холма Подзорной Трубы и впадающей в океан.

      – Ты бывал когда-нибудь в Калифорнии? – спросила девушка, помогая Бен Ганну протащить лодку по песку подальше от линии прибоя.

      – Нет, не бывал, – ответил мужчина. – У меня сложились скверные отношения с испанцами…

      – А ну, да, понимаю, – согласилась Нэнси, вспомнив, что Калифорния стала территорией Соединенных Штатов только к середине девятнадцатого века, а в текущий год она все еще принадлежит Испании.

      – А что? – переспросил Бенжамин.

      – А я была там несколько раз, – ответила девушка, не вдаваясь в подробности своих путешествий в Лос-Анджелес, Сан-Франциско, Сан-Диего, Санта-Барбара…

      – И что?

      – Нет, ничего… просто там в одном месте… недалеко от Сан-Франциско есть точно такая же река, выбегающая из леса и впадающая в Тихий океан, – рассказала Нэнси, не уточняя действительных дат определенных исторических событий. – Там же когда-то было основано русское поселение… Форт Росс. Я не знаю, как ту реку называли местные жители, но русские переименовали ее в Славянку… Среди местного населения она и по сей день называется Русской рекой.

      – И что?

      – Ничего, – пожала плечами девушка. – Просто ландшафт очень похожий, вот и вспомнилось.

      – Ты можешь назвать эту реку своим именем, – предложил Бенжамин. – Она никак не называется.

      – Правда? – улыбнулась Нэнси.

      – Я не уверен, конечно. Но вроде бы никто не давал ей названий… Холмы, скалы, мысы, мели, остров Скелета – это все да, занято. Но реки на острове по-моему никак не называются.

      – Хорошо! Я воспользуюсь такой возможностью, – заявила она, уперевшись руками в бока и поставив одну ногу на торчащий из пляжного песка темно-зеленый камень. –