Поцелуй под смоковницей. Кейт Хьюит. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кейт Хьюит
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-227-08934-2
Скачать книгу
себе. Своим потребностям. Своим мечтам. Своему удовольствию. И этому мужчине.

      Антонио пристально смотрел на нее.

      – Ты уверена? – спросил он.

      – Да. Да, я уверена.

      – Хорошо, – ответил он. – Потому что я тоже уверен.

      Он опустился перед ней на колени, положив руки ей на плечи и крепко прижав их к подушкам. Мейси чувствовала себя пригвожденной, как красивая бабочка. В ожидании того, что ее пронзят.

      Потом Антонио поцеловал ее, и Мейси сразу перенеслась в какой-то параллельный мир. В первый раз поцелуй действовал на нее так. Она не могла думать. Не могла дышать. Прикосновение его губ было искрой, которая зажгла ее изнутри. И когда поцелуй стал глубже, этот огонь превратился в пожарище.

      Антонио оторвался от ее рта и проложил дорожку влажных поцелуев вниз по ее шее, прошелся кончиком языка по острой ключице, обжигая и дразня. Мейси выгнулась и застонала. Антонио довольно улыбнулся, и она почувствовала эту улыбку своей кожей. Его губы двинулись ниже, пока не дошли до края футболки.

      – Что это такое на тебе надето? – прошептал он, и Мейси вернулась на землю – смущенная и растерянная.

      – Это наша форма. Она ужасная, я знаю…

      – Ты завела бы меня, даже если бы на тебе был мусорный пакет, – ответил Антонио, стягивая с ее плеч полурасстегнутый комбинезон. – В особенности если бы кроме пакета на тебе ничего не было.

      Он через голову стянул с нее футболку и отшвырнул. Мейси засмеялась от щекотки, но тут же умокла, почувствовав себя непривычно голой.

      – Ты даже красивее, чем я думал, – сказал Антонио. – Тебе нечего стыдиться.

      Мейси не решилась признаться, что никто никогда не видел ее голой.

      Этот Антонио Росси, прекрасный незнакомец, будет первым. Он накрыл ее маленькие округлые груди ладонями, и она ощутила их тепло через тонкий трикотаж. Она, сама не зная зачем, подавила стон, но Антонио все понял.

      – Не сдерживайся, – сказал он с улыбкой. – Неужели ты не знаешь, как отклик женщины возбуждает мужчину?

      Нет, она этого не знала, она вообще ничего не знала про отклик женщины и возбуждение мужчины.

      – Почему ты не раздеваешься? – отважилась спросить Мейси.

      – Потому что я хочу, чтобы это сделала ты, – ответил он, приподняв одну бровь.

      – О…

      Она не ожидала, что такой человек, как Антонио, такой могущественный и властный, захочет отдать ей инициативу.

      – Смелее, Мейси, это просто пуговицы.

      Да, это были пуговицы, но не просто. Это было самое смелое и сексуальное, что она делала в своей жизни, – медленно, подрагивающими пальцами она начала расстегивать его белоснежную рубашку. При каждом вдохе она чувствовала древесный запах его одеколона, с каждой расстегнутой пуговицей она видела еще кусочек его карамельной кожи.

      Антонио не выдержал, взял ее ладонь и положил себе на грудь. Его мускулистое тело было твердым, как камень, и теплым, как свежеиспеченный хлеб, а сердце под ее пальцами колотилось так же бешено, как ее собственное.

      Антонио