Волшебное зеркало. Владимир Фёдорович Власов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Владимир Фёдорович Власов
Издательство: ЛитРес: Черновики
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
чтоб не возникло спора.

      А остальных вещей не нужно нам, кроме постели».

      Услышав заявленье, домочадцы удивились,

      А сразу сверху сундуки с поклажей полетели.

      И в тот же день, чужие люди на этаж вселились,

      С тех пор с пришельцами всё в этом доме изменилось,

      В сердцах у домочадцев страх возник, и все робели,

      Хоть дверь наверх, на тот этаж, ни разу не открылась.

      Но день и ночь там звякала посуда, и все пели.

      Семья смотрела в щель, желая знать, что там твориться,

      Полно народа прибыло: и молодых, и старых.

      Тогда семья внизу решила с ними подружиться.

      Вина, закуски им дала в количествах немалых.

      Но после пьянки те посуду в окна побросали,

      Хоть сам этот поступок был невежливого свойства,

      Но гости наверху уже не так их доставали,

      И всё ж, как прежде, все испытывали беспокойство.

      И вот семья решила сделать дома очищенье.

      В тот день для экзорцизма в дом даоса пригласили,

      Когда готовили алтарь, вверху раздалось пенье:

      – «Даосы все – обманщики, у них на нас нет силы».

      Даос расставил божества, начал своё камланье,

      Но вдруг возник, как смерч, поток и выдул всех из дома,

      Напрасны были божества, даоса заклинанья,

      И сам он вылетел во двор, без ризы и без шлема.

      А после этого опять продолжилось гулянье,

      Семья послала вновь слугу за помощью к даосам,

      Верховный жрец Чжан мудреца отправил с заклинаньем,

      Того, искусство чьё повсюду пользовалось спросом.

      Тот, в дом прибыв, воздвиг алтарь, зажёг свои куренья,

      Молитвы стал читать, из дома нечисть изгоняя,

      Но вдруг услышал сверху с этажа всё то же пенье:

      – «Даос, ты силы тратишь зря здесь, время лишь теряя».

      Вдруг что-то сверху мудреца за голову схватило,

      Упал на землю он в крови весь и не смог подняться,

      Одежда в клочьях вся была, не стал больше сражаться,

      Сказал лишь: «С демонами мне сразиться нет уж силы,

      Я думаю, почтенный Сье лишь может потягаться

      С такою злою нечестью, он – мастер среди магов».

      Отправили прошенье, чтоб тот смог за дело взяться.

      Тот прибыл через месяц в их дом, прочитав бумагу.

      Когда приехал он, то наверху уже не пели,

      И сразу же все домочадцы в доме ободрились,

      Все верили, что этот Сье достигнет своей цели,

      Алтарь он приготовил и сказал, чтоб все молились.

      Вдруг с неба света полоса на дом тот опустилась,

      По ней сошёл седой весь старец в белом одеянье,

      Сказав тем бесам, чтоб компания не суетилась:

      – «Смогу я победить Сье магию и заклинанья».

      Сье сел напротив зала и начал свое моленье,

      Затем он бросил на пол чашу, и та закрутилась,

      Круг сделав, к лестнице направилась для восхожденья,

      На семь ступеней поднялась, но сразу вниз свалилась,

      Так как в то время колокольчик зазвонил из бронзы,

      Звон шёл из спальни, там же бормотанье раздавалось,

      И