Глава шестая
Руби
Не знаю, что случилось с Яном, но он капитально пропал. Поскольку я знала его и все те три месяца, которые он меня опекал, он почти ни разу не отлучался столь надолго, я стала подозревать, что с ним что-то случилось. Это беспокоило, конечно, но что я могла сделать? Дозвониться не было возможности, он не отвечал сначала, а потом и вовсе телефон, видимо, умер, потому бессмысленно было повторять.
Свой телефон я конечно же держала включенным, но от Яна не было вестей.
Все же я не могла тратить время даром, мне нужно было завершить дело. А именно – убить Джека.
Эрих дал мне адрес какого-то забытого богом, да и дьяволом, судя по всему, тоже, городка. Там, по легенде, жили раньше ведьмы. И был у них там какой-то свой редчайший рецепт, на основе которого они варили cordinus incartius – какое-то зелье, из которого потом получалась особая смесь. Она требовалась как ингредиент для подчинения призрака.
Была одна маленькая проблема: ведьмы запечатали это место одним на первый взгляд незначительным, но очень действенным заклятием. Любой, кто приближается к городу сразу же заболевает смертельным вирусом и умирает в течении суток. Поскольку я была суккубом и мне человеческие болезни были по барабану, я и отправилась на миссию.
По сути, все было довольно скучно. Прилетела в другую страну, долго ехала сначала на поезде, потом заказала такси и меня везли до гор, где располагался городок. Водитель всю дорогу молился, но меня это совершенно не смущало. Когда он остановился, он раза четыре возблагодарил господа, что я не заставила его подъезжать ближе.
Возникает вопрос: он что? Не смог бы мне отказать? Впрочем, не важно. Попросив водителя меня дождаться, к городку я отправилась дальше уже пешком. Место и правда было унылым. Несмотря на ясное лето над городом клубились мрачные тучи. Никакой живности здесь не было, птицы не летали, даже насекомые и те отсутствовали. Молчу про всяких там крыс и прочих.
В общем я зашла в город. Не знаю, что за заклятие, но тяжелое давление на мою… душу почувствовала сразу. Суккуб нехотя заворочался, мол «куда ты прешь, дура?», но, поскольку, с некоторых пор я умею им управлять, заставить меня повернуть он не смог. Он уже ни на что не был способ, что несказанно радовало.
Бродить по пустынным улицам умершего города было скучнее скучного. Периодически я заходила в дома и искала нужные ингредиенты. Но почти все выдавало лишь многовековую брошенность и отчужденность.
К тому моменту, когда я все-таки обнаружила хоть что-то мало-мальски похожее на погреб ведьмы, дело шло к вечеру. Что же.
Рыться в пустых банках, плесени и тушках мертвых животных – такое себе, если честно. Но мне несказанно повезло. Баночка с заветным cordinus incarius была даже подписана. Как не странно зелье внутри сохранилось. Правда оно больше походило на мазь, но кто я, чтобы придираться?
В общем я забрала банку и уже хотела выходить, как вдруг в доме раздались чьи-то шаги.