Роковая ошибка. Найо Марш. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Найо Марш
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Родерик Аллейн
Жанр произведения: Полицейские детективы
Год издания: 1978
isbn:
Скачать книгу
викарий.

      – Судя по брюкам, он.

      – Я могу точно сказать. Когда-то они были моими.

      – Вас не удивляет, – после затянувшейся паузы спросила Верити, – что он уже очень давно стоит в одной позе?

      – Теперь, когда вы обратили на это внимание, пожалуй.

      – Он не шевелится.

      – Видимо, замер в восхищении перед каким-нибудь чудом природы, – пошутил викарий.

      – Конечно, может быть и так. Но он стоит, сложившись в поясе пополам, как двухфутовая линейка.

      – Можно и так сказать.

      – Сегодня утром он уведомил Сибил, что увольняется по состоянию здоровья.

      – Может, его, беднягу, скрутил приступ, – предположил викарий, – и он зажал голову между колен? – Несколько секунд спустя он добавил: – Пойду посмотрю.

      – Я с вами, – сказала Верити. – Все равно хотела полюбоваться розарием.

      Они вышли из дома через французское окно[7] и пересекли лужайку. Солнце выглянуло из-за облаков, и приятный ветерок коснулся их лиц.

      Когда они приблизились к самшитовой изгороди, викарий, в котором было больше шести футов росту, странным голосом произнес:

      – Как-то чудно́.

      – Что именно? – спросила Верити. Бог весть почему сердце у нее тяжело толкнулось в ребра.

      – У него голова засунута в тачку. Боюсь, – сказал викарий, – он потерял сознание.

      Но Макбрайд потерял больше. Он оказался мертв.

II

      Он умер, как сообщил доктор, от сердечного приступа, и состояние его уже около года было таково, что это могло случиться в любой момент. Скорее всего, когда Макбрайд поднял тачку за рукоятки, его прихватило, качнуло головой вперед, и он уткнулся лицом прямо в компост, которым была наполнена тачка.

      Верити Престон была искренне опечалена. Макбрайд часто бесил ее и иногда бывал груб, но они разделяли старомодную любовь к розам и уважали друг друга. Когда она заболела гриппом, он принес ей примулы в банке из-под варенья и, прислонив лестницу к наружной стене, поставил их на подоконник. Она была тронута таким вниманием.

      Непосредственным результатом смерти садовника стало то, что все кинулись за услугами к вновь прибывшему брату миссис Блэк. Сибил Фостер оказалась первой, ведь она уже протоптала дорожку к его сестре. На следующее же утро после смерти Макбрайда – что, по мнению Верити Престон, было неприличной поспешностью – она для закрепления успеха явилась в коттедж миссис Блэк под предлогом выражения соболезнований. Верити сочла такой визит смехотворным и неуместным, особенно если учесть, что мистер Блэк скончался три недели назад и только накануне общие неискренние соболезнования были в преувеличенных выражениях высказаны вдове. Сибил Фостер даже хватило наглости принести белую камелию.

      Вернувшись домой, она позвонила Верити.

      – Моя дорогая, – восторженно воскликнула она, – он идеален. Так мил со своей ужасной сестрицей и так обходителен со мной. Называл меня «мадам», что больше нежели… впрочем, неважно.


<p>7</p>

Французскими окнами называются панорамные окна-двери, выходящие на балкон или террасу.