Приключения суперсыщика Калле Блумквиста. Астрид Линдгрен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Астрид Линдгрен
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия:
Жанр произведения: Детские детективы
Год издания: 1946
isbn: 978-5-389-17656-0
Скачать книгу
Ева Лотта в одной ночной рубашке; на щеке у нее еще сохранялся отпечаток подушки.

      – Фрида, ты не знаешь, дядя Эйнар уже проснулся?

      Фрида с таинственным видом ответила:

      – Спроси лучше, ложился ли он спать?! Вот этого как раз и не было. Докладываю вам, фрекен Ева Лотта, что господин Линдеберг не спал нынче ночью в своей постели.

      Ева Лотта вытаращила глаза:

      – Что ты, Фрида? Откуда, Фрида, ты это знаешь?

      – Да я только что была у него в комнате, приносила воду для бритья. Комната – пустая, а кровать в таком виде, в каком была вчера вечером, когда я постелила ее после его ухода. Ведь он уже выздоровел!

      – Он выходил вчера вечером!? Уже после того, как я легла спать?

      Ева Лотта так разволновалась, что ухватила Фриду за рукав.

      – Да, но… Вероятно, это из-за того письма, что он получил. Боже мой, а про соль и про сахар я и вовсе забыла.

      – Какое письмо? Ой, Фрида, не уходи, что за письмо?

      Ева Лотта снова дернула Фриду за рукав.

      – Ужас, до чего ты, Ева Лотта, любопытная! Что это за письмо – без понятия, я чужих писем не читаю! Но когда я ходила вчера вечером за молоком, у калитки стояли двое типов, которые попросили меня передать письмо господину Линдебергу. Я, конечно, передала. И тут он сразу, за несколько минут, выздоровел. Вот так оно все и было!

      Еве Лотте и минуты хватило, чтобы набросить на себя платье, еще столько же времени, чтобы ворваться к Калле.

      Андерс был уже там.

      – Что нам делать? Дядя Эйнар исчез. А мы-то хороши. До сих пор не арестовали его!

      Сообщение Евы Лотты произвело впечатление разорвавшейся бомбы.

      – Так я и думал, – угрюмо произнес Андерс. – Ощущение такое же, как весной, когда я поймал на крючок щуку, а она в последний момент сорвалась!

      – Спокойствие! Самообладание! – призывал Калле.

      Да, собственно говоря, это был уже не Калле, а суперсыщик Блумквист, прибывший сюда на короткие выездные гастроли.

      – Планомерная работа – единственно правильное… Сначала произведем домашний обыск у Линдеберга – я имею в виду дядю Эйнара.

      Для порядка Калле сходил и проверил, не стоит ли на тротуаре кто-нибудь из этих господ – Крук или Редиг? Охрана явна была снята.

      – Постель нетронута, дорожная сумка здесь, – подвел итог Калле, когда они прокрались в комнату дяди Эйнара. – Похоже, он собирался вернуться обратно, но это, разумеется, может быть и хитрым трюком.

      Андерс и Ева Лотта уселись на кровать, мрачно глядя перед собой.

      – Нет, он, верно, никогда сюда не вернется, – сказала Ева Лотта. – Но драгоценности мы все же спасли.

      Калле вертелся и метался по комнате, внимательно разглядывая все вокруг. Конечно же корзинка для бумаг! Самая обыкновенная рутинная работа! В корзинке лежало несколько пустых коробок из-под сигарет, обгоревшие спички и одна старая газета. Да еще целая горка мелких-мелких клочков бумаги. Калле присвистнул.

      – Ну, разложим пасьянс, – сказал