Белокурый. Права наследства. Илона Якимова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Илона Якимова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785005073273
Скачать книгу
практической работы.

      – Чур, англичанин мой! – мстительно затребовал Рон, у которого с сассенахом были свои счеты.

      Патрик пожал плечами:

      – Уступаю…

      Они ждали нескольких человек в мантиях профессуры, жалко просачивающихся через калитку в замок, но тут запели воротные механизмы, поползли вверх толстенные цепи, и замок Сент-Эндрюс начал медленно открывать свои вековые врата целиком… Парни мгновенно забыли о жертвах на подходе.

      – Ого! Кого это черти несут?

      Рон подскочил на ноги, принялся высматривать гостей:

      – Никак сам архиепископ пожаловал?

      После незадачливого Формана архиепископом Сент-Эндрюса стал кардинал Джеймс Битон, самое большое преимущество которого, с точки зрения приора, было в том, что он крайне редко посещал епархию, будучи занят государственными заботами при дворе. Зато всякий раз его посещения сопровождались пирами и праздником в замке, а потому младшее поколение ждало приездов Битона с особым интересом. Но во двор на рысях влетела кавалькада престранно одетых людей, во главе которой на боевом коне восседал совсем юный всадник – не старше и не крупней Рона.

      – Это что еще за чудики?

      – Горцы, – пояснил знающий Рон. – Гляди-ка, все без штанов.

      – Что, правда?

      – Зуб даю, так! Видишь, в тряпки замотаны?

      На приехавших в самом деле красовались сине-зеленые пледы, а мальчишка, их лэрд, был вообще разодет, словно король, с роскошью кричащей и порядком безвкусной. Патрик приценился к нему:

      – Не, ты только глянь на этого петуха!

      – Плакали наши катапульты, – с сожалением признал Хей.

      – Это почему еще? Это-то чем тебе не мишень?

      Но Рональд тем временем пристально вглядывался в приезжих. Вымпелы на древках копий, штандарт – голова оленя, корона…

      – Постой-ка, – молвил он Хепберну, и новая интонация прозвучала в этих словах. – Я знаю этих парней, и эти пледы знаю. Пятьдесят лет назад тогдашний граф Хантли отжал кусок земли у моего деда Генри Хаулетта, хотя перед тем Гордоны сами отдали его в приданое.

      – Так ты и Гордон тоже?

      – О, на самую малую долю. На восьмую или даже на всю шестнадцатую.

      – Ну, так вот тебе и случай возместить, о последний лорд Хаулетт.

      – Бить будут, – сказал Рон с уверенностью.

      – Так кабы оно впервой… давай-ка сюда кувшин. Заряжай! Целься! Пли!

      Кувшин с гнилой водой, грохнувшись по центру людного двора, произвел внезапный переполох в стане горцев, но вслед за ним туда сразу же полетели горшок дерьма и дохлый голубь.

      – Котом! Котом не промажь! – переживал Патрик. – Такую скотину вторую пойди поймай!

      Они, изрядно веселясь, израсходовали весь арсенал боеприпасов, однако так и не попали в мальчишку, который дергал удила своего коня, страшно бранясь по-гэльски и вертясь