Страсть и приличия. Благородные сердца: Книга один. Элис де Салье. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Элис де Салье
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 0
isbn: 9785005068057
Скачать книгу
она оторопела. Это был он, тот перепачканный офицер, расположившийся в конце часовни во время службы. И сейчас, казалось, он не сидел, а, похоже, лежал. Ханна подняла юбки и побежала по траве, но ее шаги замедлились, стоило ей заметить, на какое именно надгробие облокотился мужчина. Этот камень принадлежал последнему скончавшемуся виконту из рода Блекторнов.

      – Уильям?

      Веки офицера дрогнули, открывая темные, затуманенные болью глаза. Опустившись на колени рядом, девушка прикоснулась пальцами к его лбу и не удивилась, почувствовав, что он горит в лихорадке.

      – Не волнуйтесь. Я помогу вам.

      Сострадание и забота охватили Ханну, когда ее подозрения привели к неизбежному выводу. Израненный и тяжело больной офицер был никем иным, как ее другом детства, Уильямом.

      Шестой виконт Блекторн, наконец, вернулся домой.

      Глава 3

      Возвращение

      – Папа, девочки, идите скорее. – Ханна пробежала по дому, останавливаясь только для того чтобы собрать сумку, которую она использовала, навещая прихожан отца.

      – Что такое? Что случилось?

      Отец стремительно прошел на кухню, где Ханна быстро укладывала необходимое из набора своих травяных настоек и отваров.

      – Уильям Блекторн изнемогает на могиле своего отца.

      – Виконт Блекторн? – переспросила Наоми из-за дверного проема. – Через столько лет?

      – Хромой офицер?

      Ханна кивнула отцу, а потом повернулась к Рэйчел.

      – Беги в амбар и попроси мистера Дженкинса приготовить его повозку. Скажи, чтобы он как можно быстрее приехал на кладбище и привел с собой сыновей. Нам понадобится помощь, чтобы поднять виконта.

      Не задавая лишних вопросов, Рэйчел потянулась за чепцом, который висел на крючке в прихожей.

      – Как только убедишься, что он отправился в путь, найди Грейс, – добавила Ханна. – Она, скорее всего, помогает Салли с ее бременем.

      Рэйчел замешкалась у двери.

      – Салли? – Отдавая предпочтение выдуманным историям взамен общению с менее прозаическими реальными жителями деревни, младшая дочь викария имела тенденцию забывать имена соседей.

      – Салли Мартин, жена кузнеца. Ее малышка немного «запаздывает». Скажи Грейс, что она срочно нужна в поместье.

      Грейс, ближайшая подруга Ханны, была изгнана из единственного дома, который знала, после смерти отца лорда Кромли. Его жене было в тягость воспитание внебрачного ребенка мужа рядом с законными детьми. И, конечно, она избавилась от девочки при первой же возможности. Отвергнутая обществом, в котором воспитывалась, Грейс поселилась у своей пожилой тетки в деревне, акушерки и травницы, обучилась ее ремеслу, и теперь помогала жителям всего округа вместо нее.

      Отец взял Ханну за руку, его лицо выражало беспокойство.

      – Не должны ли мы послать за доктором в Торнтон?

      – Должны? – Если доктора