Вселенная сознающих. Фрэнк Герберт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фрэнк Герберт
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Мастера фантазии
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 1958
isbn: 978-5-17-112077-1
Скачать книгу
узловое… – перебил его Макки. – Ты уже слышала это слово прежде, ты хочешь сказать?

      – Прежде. Да. Я… Моя самость… Я пытаюсь понять термин «смех». Мы сейчас исследуем значение?

      – Давай не будем этого делать, – возразил Макки.

      – Ответ негативный? – спросил калебан.

      – Да, правильно, негативный. Меня гораздо больше интересует то, что ты сказала о путанице в поддержании коммуникационного обмена. Ты же это имела в виду, не правда ли? «Поддержание коммуникационного обмена путается» – это твои слова?

      – Я пытаюсь определить положение для вас, странных одномерков, – сказал калебан.

      – «Одномерки» – это так вы, калебаны, определяете нас? – спросил Макки. Он вдруг почувствовал себя маленьким, неразумным и беззащитным.

      – Отношение узлов соединений – одного со многим и многих с одним, – сказал калебан. – Это и есть поддержание обмена.

      – Как мы затеяли этот совершенно бесполезный и безнадежный разговор? – спросил Макки.

      – Ты ищешь референтную позицию отсчета для точного расположения бичеваний, с этого начался наш разговор, – подсказал Макки калебан.

      – Да, для временного расположения бичеваний.

      – Ты понимаешь, что такое эффект S-глаза? – спросил калебан.

      Макки медленно и осторожно выдохнул. Насколько он знал, ни один калебан до сих пор по собственной воле не заводил разговор о S-глазе. Инструкцией по использованию люка перескока – делай раз, делай два, делай три – калебаны поделились охотно, но никогда не вдавались в теоретические подробности.

      – Я… я просто пользуюсь люками перескока, – сказал Макки. – Я приблизительно знаю, как устроен управляющий механизм и как его настраивают…

      – Механизм – это не то же самое, что эффект!

      – Конечно, я согласен, – сказал Макки. – Слово – это не предмет.

      – Точность – вот что главное! Мы говорим – я перевожу, ты понимаешь? – мы говорим «термин ускользает из узла». Ты улавливаешь это понятие, как думает моя самость.

      – Я улавливаю суть сказанного тобой, – согласился Макки.

      – Рекомендую, как удачную аналогию, понятие о натянутой веревке, – сказал калебан. – Сама я полагаю, что мы приближаемся к истинной коммуникации. Это чудо.

      – То есть ты этому удивляешься.

      – Ответ негативный. Это оно удивляется мне.

      – Отлично, – произнес Макки упавшим голосом. – Это ты называешь коммуникацией?

      – Понимание диффузно… Оно рассеивается, так? Да, понимание рассеивается, когда мы обсуждаем узлы соединения. Я наблюдаю узлы соединения в твоей… психике. Под психикой я подразумеваю другую самость. Это верно?

      – Почему нет? – отозвался Макки.

      – Я вижу, – продолжил калебан, игнорируя безнадежность в голосе Макки, – составляющие психики – вероятно, это ее цвета. Приближения и выходы окрашиваются осознанием. Я, с помощью этих фрагментов, раскрываю формы мышления и, вероятно, правильно понимаю, что, например, ты подразумеваешь под термином «звездная масса». Моя самость понимает,