Кудряшка. Кира Грозная. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кира Грозная
Издательство: Издательство К.Тублина
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 2019
isbn: 978-5-8370-0741-5
Скачать книгу
солидарности нет и быть не может, – обиженно произнёс он. – А ты, Вик, просто вредина.

      Мне стало совестно: зачем я огорчаю друга, который меня никогда не подводит, а наоборот, отмазывает перед Лёшкой, когда я тайком курю или просиживаю допоздна под видом совещания в компании оперов, слушая их потрясающие байки?

      – Ладно, мы с Лёшкой тебя выручим, – пообещала я. – Но, Гришка, мне кажется, ты и сам не уверен, нужна ли тебе эта толстенькая…

      – Да, не уверен, – признался Гришка. – Так что – тебя, как эксперта, звать?

      – Зови! – потребовала я.

      И получила приглашение на Гришкино свидание.

      Толстенькая девочка явилась с опозданием на двадцать пять минут, совершив непростительную ошибку. Гришка, который постоянно опаздывал на двадцать, тридцать минут, а то и на полтора часа, сам был непримирим к опоздунам и опозданкам.

      Мы ели шашлыки и пили коньяк в Таврическом садике, сидя прямо на траве, – все столики в ресторане оказались заняты. Девочка облизывала сосисочные пальцы, самовольно хватала Гришкину зажигалку и прикуривала, называла Гришку «дяденька» и «товарищ майор». Она была глупенькая, одевалась ещё безвкуснее, чем Галя, а жиденькие бесцветные волоски собирала в пучок.

      – Представляете, – пожаловалась толстушка, – волосы лезут! Месяц назад неудачно покрасилась: окислитель не подошёл к краске. Я себе сожгла кору головного мозга…

      Мы с Гришкой переглянулись и, не сговариваясь, заржали.

      – Да-а, вам смешно, – обиделась толстушка, – а у меня кожа с волосами прямо чулком облезла!

      Я пробормотала: «Сочувствую…» – и поспешила перевести разговор на другие рельсы.

      – Гриш, а как тебе новый начальник с Витебского?

      – Я считаю, что мужик доиграется, – пожав плечами, заметил Гришка.

      Начальника линейного отдела на Витебском вокзале действительно упрекали в излишней жёсткости и закручивании гаек.

      – А по-моему, он правильно начал, – возразила я. – Там же помойка, а не отдел! Вспомни слова героя «Заговора» Алданова по поводу того, что Наполеон унаследовал от Директории большой публичный дом и перестроил его в казарму. Казарма – это, конечно, не Эдемский сад и не Платонова академия, но она во всех отношениях лучше публичного дома…

      Я бессовестно переврала самую суть цитаты (как говорится, в интересах следствия), чего, по счастью, никто не заметил.

      – Наполеон – это тот, который Багратион? – вдруг подала голос толстушка, которая только что увлечённо кушала.

      Мы с Гришкой снова переглянулись.

      – Чего? Я не врубился, – Гришка от удивления даже рот приоткрыл.

      – Ну, Багратион – это же имя, а Наполеон – фамилия, – объяснила толстушка и повела плечиком. – Или как там его… тоже на «Б»…

      Я сочла, что лучше промолчать. Пока шашлык горячий.

      Гришка с каждой минутой мрачнел всё больше, а толстушка раскрывалась с самых неожиданных сторон, показывая, что глупость человеческая может быть безгранична, всеохватна…

      – Ну