Кольцо Тритона. Лайон Спрэг де Камп. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лайон Спрэг де Камп
Издательство: Эксмо
Серия: Звезды интеллектуальной фантастики
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 1951
isbn: 978-5-04-103962-2
Скачать книгу
Лорска.

      На стражника, похоже, это не произвело впечатления. Вакару показалось, что юноша ему не поверил. Принц задумчиво потер ус, а потом спросил:

      – А министр Пешас здесь?

      – Да неужто ты не знаешь? Пешас – заговорщик, два месяца назад ему голову снесли. Эх, видел бы ты, как она сидела на колу, гнила день за днем! Жалко, пришлось ее снять – для другой местечко понадобилось.

      – А кто теперь министр?

      – Король выбрал нового, господина Мара, но он отправился домой ночевать.

      При таких обстоятельствах было, пожалуй, слишком хлопотно убеждать стражника, чтобы пропустил Вакара и его слуг.

      – Тогда скажи, где тут лучший постоялый двор? – поинтересовался Вакар.

      – У Ниерона. Проедешь три квартала к северу, затем поверни направо и езжай, пока не увидишь тесный переулок, но в него не сворачивай, а бери левее…

      Поплутав немного, Вакар нашел постоялый двор Ниерона. С резким гесперийским акцентом Ниерон пообещал, что примет Вакара и его спутников, если они заплатят шесть унций меди за ночь.

      – Годится. – Вакар полез в суму за медью. Ему показалось странным удивление, проскользнувшее на лице Ниерона.

      После обычной процедуры взвешивания и проверки чистоты металла принц нашел брусочек меди весом чуть больше шести унций.

      – Возьми, а сдачи не надо. – И Вакар повернулся к одному из своих возниц: – Купи еды на всех, отнеси на кухню к Ниерону и раздобудь корма для коней. Фуал, помоги с лошадьми. Срет…

      Он замолчал, обнаружив, что Срет говорит Ниерону по-гесперийски, а тот бегло отвечает на меропском диалекте. Было похоже, что Срет, коротышка с длинной, как у обезьяны, верхней губой, когда-то жил в Меропии и в те годы свел близкое знакомство с Ниероном. Вакар никогда не бывал на Гесперидах, но неплохо знал тамошний язык благодаря своей огуджийской няньке. Но он устал за день езды, а потому раздраженно фыркнул на своем родном языке:

      – Срет! Внеси багаж и позаботься, чтобы его никто не спер, пока мы не отужинаем. Да и потом тоже.

      Срет отправился выполнять поручение, а Ниерон велел дочери приготовить воду и полотенца. Красивая молодка принесла в спальню деревянный ковшик и кувшин. Вакар проводил ее одобрительным взглядом.

      – Правда, недурное мясцо? – бросил ей вслед Ниерон. – Если господин желает полакомиться…

      – Я десять суток в седле, еле на ногах стою, – проворчал Вакар. – Может, когда отдохну…

      Он отправился в спальню, чтобы первым принять ванну. Там к нему подошел слуга.

      – Ну и как наши дела, Фуал? – Вакар тер грязные руки облезлой щеткой из свиной щетины.

      – Очень хорошо, мой господин. Кроме разве что…

      – Кроме чего?

      – Видишь ли, такой важной персоне, как ты, негоже ночевать на постоялом дворе.

      – Я знаю, но нужда заставит. Что еще?

      – Надеюсь, мой господин простит меня, если я скажу, что у него недостаточно опыта насчет постоялых дворов?

      – Да, ты прав. А что