– Нравится? – Заметил восторг в глазах Киди Батор.
– Да, очень. Можно остаться?
– Это красивое представление обманчиво.
– Да, я слышала рассказы о бурях Глаторса, но также говорят, что многие выживали.
– Как и погибали. Думаю у нас есть несколько минут, чтобы оставаться в безопасности. Можем прогуляться прежде, чем вернуться в храм.
– Спасибо, – обрадовалась Киди.
Включив экватоны в режим преследования путников, Батор и Киди пошли по расшалившимся под ногами струями мелких порывов. Они поднимались на высокую дюну. Оба молчали, наблюдая за узорами, что восставали из неоткуда, пока еще вдали, и обрушивались на Глаторс. Это был песок, подхватываемый порывами ветра, он разлетался в разные стороны описывая узоры и падал фонтаном, когда порывы стихали. Экватоны тихо шуршали преследуя путников, пока их шорох не заглушил вой, усиливающегося ветра.
Киди стало сложно идти, пышная юбка не легче песка, поддавалась воле усиливающегося ветра, обхватывала ноги или путалась в них. Стоило остановиться и сесть на экватоны, но Киди не хотела останавливаться, она хотела оглядеться с дюны. Ничего не оставалось, как собрать юбку и закрепить узлом. Ей это не удавалось, ветер вырывал из ее рук ткань, словно играл с ней.
– Забавное занятие ты себе нашла и вовремя, – заметил Батор.
– Я хочу подняться, – настаивала Киди.
– Тогда позволь держать тебя, – предложил Батор.
Без его помощи Киди не справилась. Они скоро были на месте и их взору престала гораздо невероятнее картина, чем можно было ожидать. На них надвигалась черная песчаная стена, полностью закрывая свет звезды. Это действие заворожило, позволяя испытывать одновременно страх и восхищение. Казалось, весь красный песок поднялся с Глаторса образовывая странные фигуры. В лучах просвета, словно специально направленных на представление прожекторов, узоры из песка, казались бархатной гладью.
Восторг охватил Киди, она отпустила руку Батора, развернулась навстречу бури и раскинув руки в стороны, будто взлетела:
– Как красиво! – Крикнула она Батору.
Ветер тут же унес ее крик в неведомый край, но Батор услышал ее и приблизился:
– Не перестаю удивляться твоему отчаянию, – отметил он.
– Это напоминает Логон, – объяснила Киди, – когда я впервые спустилась на него.
Не успела Киди договорить, как все погрузилось во мрак, тучи закрыли небо и обратили местность, похожую, некогда, на мрачный Логон. Несколько секунд, Киди не могла разглядеть ничего, пока ее глаза не привыкли. Но не все оказалось во тьме, естественные прожектора, местами разрывали густые облака, освещали пространство, позволяя продолжать наблюдать за представлением. Киди потерялась в пространстве и засмеялась над своим странным ощущением.
– Наверное теперь стоит вернуться, – смеясь предложила она Батору. – Где наши экватоны?
Батор не ответил, он