Любовные истории, придуманные Пушкиным. Юрий Никишов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Никишов
Издательство: СУПЕР Издательство
Серия:
Жанр произведения: Языкознание
Год издания: 2019
isbn: 978-5-9965-0352-0
Скачать книгу
опытом предков, а с намереньем (как в «Онегине» сказано) «жар сердца успокоить». В результате древнее подтягивается к современному, а обращение к героине поэмы перерастает в обращение к современнице – прототипу героини. Зигзаг совершает мысль поэта: начинает он с описания нрава героини, очень быстро сбивается на черты прелестницы, а под конец видит только это, причем открыто увлекается «сюжетом» своего же послания «К Щербинину» («Кто Наденьку, под вечерок, / За тайным ужином ласкает…»). Контрастный образ Дельфиры эмоционально дан вполне отчетливо, в ней «духовность» вытеснила природные инстинкты, и это ее не красит.

      Отчего же планка духовности опущена столь низко, если вообще имеет какое-либо значение? Ответ найдем и в поэме, и опять он адекватен авторскому выбору, который определен в лирике. Вещает Финн:

      Я к ней – и пламень роковой

      За дерзкий взор мне был наградой,

      И я любовь узнал душой

      С ее небесною отрадой,

      С ее мучительной тоской.

      По мысли поэта, непременно так: если любовь познается «душой», то состояние влюбленного обязательно раздваивается. А между тем желанна «небесная отрада» – и несносна «мучительная тоска». Как сохранить одно, избавясь от другого? Выбрать отношения проще, без «души»; «отрада» будет, пусть не небесная, зато без тоски…

      Итак, выбор сделан? Он надежен? Увы, нет обретений без потерь. Искателей сладострастья подстерегает свой удар.

      Но есть волшебники другие,

      Которых ненавижу я:

      Улыбка, очи голубые

      И голос милый – о друзья!

      Не верьте им: они лукавы!

      Страшитесь, подражая мне,

      Их упоительной отравы

      И почивайте в тишине.

      Воспевая чувственность, поэт сохраняет внутреннюю честность: он знает обаяние сладострастья – и расхваливает его, но он испытывал и острое разочарование – и не умалчивает о том.

      Альтернатива сладострастью разработана в поэме менее активно, чем воспевание сладострастья, но опустить этой попытки тоже нельзя.

      После долгих и трудных испытаний Руслан освобождает милую, желанную супругу, но он обнаруживает ее объятой волшебным сном. Витязю не пришлось терзаться загадкой: голосом Финна он утешен и ободрен. Но вновь возникает пикантная ситуация: после долгой разлуки Руслан держит в руках обретенную супругу – и пылает неутоленной страстью. Поэт не отказывает себе в удовольствии подробно живописать эту острую ситуацию, обрамляя ее всякими ассоциациями, но сдержанность «славного витязя» дает основание для нравственного вывода: «Без разделенья / Унылы, грубы наслажденья…»

      Есть и еще пример, пример Ратмира, обретшего подругу и ради нее отвергнувшего все иные соблазны жизни.

      «Мой друг, – ответствовал рыбак, –

      Душе наскучил бранной славы

      Пустой и гибельный призрак.

      Поверь: невинные забавы,

      Любовь и мирные дубравы

      Милee сердцу во сто крат –

      Теперь, утратив жажду брани,

      Престал платить безумству