История ворона. Кэт Уинтерс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Кэт Уинтерс
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Ужасы и Мистика
Год издания: 2019
isbn: 978-5-04-104685-9
Скачать книгу
лет брака с отпетым негодяем наградили ее темными кругами под карими глазами и глубокими морщинами на лбу, но, несмотря ни на что, она по-прежнему хороша собой. Рот и нос у нее маленькие, аккуратные, не то что у ее супруга, который в сравнении с ней похож на злобного великана.

      – Я вчера слышала, как вы ссорились, – вдруг говорит она.

      Я напряженно смотрю прямо перед собой. Руки вытянуты по швам, плечи напряжены, лопатки сводит. Улавливаю запах папиного табака – в этом доме он в каждой молекуле воздуха.

      – Иди пожелай ему доброго утра, Эдди, – повторяет матушка, поправляя бант у меня на шее, чтобы он выглядел попышнее. – Помирись с ним.

      Шумно сглатываю.

      – Он опять обвинил меня в том, что я «ем хлеб праздности»[4].

      – Он просто подначивает тебя, чтобы ты не зарывал свой талант в землю.

      – Тогда почему он при любой возможности угрожает, что не отпустит меня в университет? А ведь отъезд уже совсем скоро. Чертовски…

      – Эдгар! Сегодня же воскресенье!

      – Безумно скоро.

      Матушка обнимает меня за плечи и склоняется ко мне.

      – Ему и вообразить сложно, что ты получишь такое образование, которое было совершенно не по карману его родителям. Он дарит тебе возможности, о которых сам мог только мечтать.

      – Почему же тогда он грозится отнять у меня всё это? Только поглядите, где мы теперь по его милости живем, – киваю на портреты маслом, поблескивающие на стенах, на бронзовые статуи, на уродливые предметы мебели, привезенные из Европы, на винтовую лестницу красного дерева, ведущую на второй этаж, где ждет гостей восьмиугольная зеркальная бальная зала. Из обеденной залы по просторному холлу разносится тихий звон: это прислуга – два отцовских «раба» (третий – наш кучер Дэбни) – раскладывает серебряные приборы по тарелкам, готовя комнату к воскресному обеду и негромко переговариваясь между собой.

      – Как же он может говорить, что не уверен, что у него хватит средств на мое образование, если он практически купается в деньгах? Во всей Виргинии не сыскать человека богаче.

      – Он просто хочет, чтобы ты выказал ему благодарность за всё, что он для тебя делает. Прошу, поднимись к нему и пожелай ему доброго утра. Начни день с примирения. – Матушка ласково разглаживает отворот моего фрака. – Ради меня.

      – И он еще вечно называет себя «человеком, который всего добился сам». Вот умора!

      – Ступай! Сегодня у нас будут гости. А еще тетушка Нэнси вернется из загородной поездки. Не хочу, чтобы в доме витало напряжение. – Она отходит на пару шагов и сцепляет руки на серой пышной юбке, наблюдая, послушаюсь я или нет.

      Я делаю, как она велит, но исключительно ради нее, а вовсе не потому, что мне и впрямь хочется выказать отцу благодарность.

      Ты постигаешь тайну духа

      И от гордыни путь к стыду.

      Тоскующее сердце глухо

      К наследству славы и суду[5]

      – проносится у меня в голове, пока я поднимаюсь по винтовой лестнице, а ноги утопают в бархате


<p>4</p>

Известная цитата из Ветхого Завета (Притч. 31: 27).

<p>5</p>

Здесь и далее (кроме отдельно оговоренных случаев) строки из поэмы «Тамерлан» цитируются в переводе И. Озеровой.