Живая вода. Часть II. Эпоха воды. Дарья Беликова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Беликова
Издательство: ЛитРес: Самиздат
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 2019
isbn:
Скачать книгу
зачем, скажи, зачем ты так сделал? – вопрошала она. – Почему не послушал нас? Отчего решил, что знаешь лучше?

      – Потому, что я был уверен в своём решении. Я обдумал всё не раз. Иного выхода не существовало. Выходит, его не было совсем? – тихо уточнил он.

      Гелада вздохнула.

      – Выход есть всегда, – ответила она. – Просто ты никогда не сталкивался с журналистами напрямую. Теперь у тебя весьма богатый опыт. Что ты думаешь о них?

      – Думаю? – усмехнулся Лемур, кивая в сторону раскрытого ноутбука. – Они всё переврали. Нас выставили диссидентами и врагами мира и спокойствия, нарочно сливающими недостоверную информацию для расшатывания ситуации. Все мои комментарии перевернули с ног на голову. Что я думаю? Я думаю, что был полным идиотом, когда слепо верил тому, что печатается в средствах массовой информации…

      – Журналисты – не самая главная наша проблема, – продолжила Гелада. – Во сколько там планируется выступление президента?

      Лиса и Фенек сегодня не смогли выбраться из дома. Не потому, что боялись журналистов – нет, они прекрасно знали, как обойти их засады и незамеченными выбраться на берег – а потому, что Рысь зорко следила за ними весь день, и никакие уговоры не смогли заставить её уступить ученикам и позволить им покинуть стены учреждения.

      От нечего делать ребята спустились в общую группу, где тут же стали главной мишенью воспитанников.

      По сути, с момента прибытия они ни разу не выходили на контакт с обитателями детского дома-школы. Лиса даже не поздоровалась с Соней и Белкой, и, заметив осторожно глядящих на неё приятельниц в отдалении, на скамеечке, почувствовала себя виноватой.

      Дети обступили их со всех сторон, заваливая вопросами. На Фенека смотрели как на диковинную вещь, опасливо касаясь его руками.

      – А ты правда Фенек? – спрашивали они. – А где ты был? А как вы с Лисой встретились? А почему тебя так долго не было? А что у тебя с волосами, Лиса? А почему тебя ищут? И почему ты вернулась? Что вы натворили? И что с нами будет? Почему вокруг так много людей с камерами и фотоаппаратами? Что происходит?

      Лиса и Фенек, прижавшись спинами друг к другу, пытались ответить на все вопросы.

      – Значит, вы поссорились с важными взрослыми? – серьёзно уточнила маленькая Козочка, поправляя на носу очки. – И они неправы, так?

      – Так, – вяло кивнула Лиса.

      – Ну, тогда я – с вами! – решительно топнула она ногой. Оронго, её сестра, взяла Козочку за руку, выражая солидарность с её позицией.

      – Они всегда против нас, – хмуро сказал Жираф. – Я давно знаю тебя, Лиса. Ты, конечно, не подарок, но если кто-то хочет тебя обидеть – я всегда встану на твою сторону. А ты? – он обернулся, глядя на робко замершую за ним Окапи, её бывшую соседку по комнате.

      – Конечно, – печально вздохнула она. – Только… Страшно это.

      – Не бойся, я ведь с тобой, – ободряюще улыбнулся ей брат. И Окапи кивнула, хватая его за руку. Жираф в свою очередь протянул ладонь Оронго.

      Ребята, один за другим, сцепляли ладони, демонстрируя единство против тех, кто посмел затронуть членов