Codex Cantara. Леонид Чернов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Леонид Чернов
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 0
isbn: 9785005016515
Скачать книгу
был залит кровью и осыпан пеплом.

      Пропели первые петухи. Пахло костром. Вышедшие из цитадели солдаты отметили, что ужасы войны коснулись в основном только религиозных сооружений. Гарнизонные и партизаны встретились в нижней части города. Последние пировали и заливали глотки в корчме.

      Капитан Хмело со своими подручными встали у входа в таверну. На ступеньках чокались пивными кружками двое мужчин.

      – Вам чего, пани? – небрежно кивнул один из погромщиков.

      Солдаты положили руки на мечи. Хмело хмуро молвил:

      – Хочу видеть вашего командира. И поаккуратней с выражениями, чернь. Ты говоришь с дворянином.

      – Панове, минутку, – вмешался партизан более благоприятного вида. – Гжегож, ты что?! Забыл, о чем командир говорил? К гарнизонным относиться подобающе и без инсти… ин-си-нуациий, во! Итак, слушаем вас, пан…

      – Лука Хмело, командир гарнизона.

      – Пан Хмело, прощения просим за нерадушный прием. Командир сейчас будет.

      С этими словами он удалился. Гжегож пожал плечами и продолжил пить.

      Флориан не заставил себя ждать Выйдя на порог, он широко распростер руки:

      – Приветствую, комендант!

      Лука Хмело широко же раскрыл глаза.

      – Это правда, – прошептал он, – и вправду…

      – Пан Хмело, на пару слов, – перебил его Гайер.

      Они шли вдвоем, а солдаты и партизаны сопровождали командиров далеко позади. Две группы воинов с недоверием смотрели друг на друга. Разговора они не слышали.

      Хмело все же старался говорить тихо.

      – В последний раз видел тебя лет этак в пятнадцать. Как ты вырос.

      – На пару вершков.

      – Я скорее говорил про взгляд.

      Гайер перевел тему:

      – Как кладбище? Слышал про новую реформу от волхвов Зверя? Чтобы похороны были максимально простыми, а все памятники разносились по домашним усадьбам.

      – Я думаю, это связано с уплотнением. Ничего не делается просто так. А с местным кладбищем все в порядке. Даже погромы почти обошли его стороной.

      Дошли молча до большого могильного камня, на котором был изображен Игольчатый Зверь, свернувшийся в круг. На постаменте стоял выбитый из камня мужчина в доспехах.

      Флориан вздохнул:

      – Наша вера предполагает одну из философских концепций. Зверь с иглами внушителен на вид. Любой хищник расцарапает себе пасть, нежели доберется до мяса. А что, если иглы остры в обе стороны? И нанося урон своим врагам, Зверь сам чувствует боль, и не меньшую. Ученые мужи могут оспорить, если говорить про животное. Но настолько ли они ученые, что не понимают, что речь идет о человеке?

      – Может они оставляют эти мысли философам… Слушай, друг мой, я понимаю. Он был достойным человеком, – Лука сострадательно покачал головой.

      – Позволь тебя спросить, Лука. Мог ли ты спасти его тогда из передряги? В то время ты ведь был его заместителем. Когда его зажали, ты пошел к нему на помощь?

      Лука