Эмили находила больше интересов в деревне, чем Клэр. Здесь было всё, что она любила: козы, овцы, коровы ходили прямо по улицам, на шумном рынке продавали всякую всячину, и можно было долго смотреть за увлекательным процессом торговли, конечно же, можно было купить вкусных конфет и наконец-то поиграть с деревенской детворой в догонялки. Клэр не находила эти занятия увлекательными, деревенские дворы казались ей грязными, рынок чересчур шумным, с необразованными деревенскими детьми было не о чем поговорить, но ей было приятно вырваться хоть куда-то из дома, и она с удовольствием присматривала за сестрой.
Чарльз всегда оставлял коляску и лошадей на постоялом дворе своего хорошего знакомого Люка Харриса. И в этот день они зашли к старому другу поздороваться и отдохнуть после пути.
– Чарльз, девочки! Как хорошо вас снова видеть! – приветствовал Люк семью Бонтонов. – Я хочу вас кое с кем познакомить.
Люк подвёл их к столу, за которым сидели элегантно одетые мужчина и мальчик-подросток, ровесник Клэр.
– Позвольте представить, Пол и юный Джеймс Эвереты, – продолжал он. Все поднялись из-за стола, и мужчины пожали друг другу руки.
– Прошу, садитесь, я принесу что-нибудь выпить, такой душный день! – сказал Люк и убежал.
Чарльз слышал о семье Эверетов ранее, много лет назад они купили земли по другую сторону от деревни, недалеко от дороги, ведущей в город, и построили огромный особняк, но так там никогда и не жили. Также Эверет была известная и очень уважаемая фамилия в городе, которую знали все. Чарльз был очень удивлён увидеть их в этих краях.
Наконец-то Пол Эверет прервал неловкую паузу, объяснив повисший в воздухе вопрос о том, что привело их сюда.
– Я так рад познакомиться с вами, Чарльз, какая удача застать вас здесь в деревне сегодня! – отметил он. – Вы наш единственный сосед в этих краях! Мы вынуждены перебраться сюда, пока на лето, моя жена Маргарет захворала ещё зимой, и врач настоятельно советовал отвезти её пожить на свежем воздухе. Мы очень надеемся, ей станет здесь лучше.
В это время Люк вернулся с лимонадом, и все наконец-то утолили жажду.
Эмили не могла отвести взгляд от новых знакомых, она не часто видела в их обыденном окружении так опрятно и тщательно одетых людей. Клэр тоже было очень любопытно, но она старалась потупить взгляд и не разглядывать пристально. Она ущипнула сестру, что бы та тоже наконец-то перестала так смотреть, но Эмили только хихикнула.
Несмотря на свой статус и лощёный внешний вид, Пол Эверет оказался очень приветливым и простым человеком. Он много расспрашивал Чарльза о хозяйстве и жизни за городом, которая была для него в новинку.
Мальчик же вёл себя тихо и скованно, ему было явно некомфортно в этой странной и новой для него обстановке, за этим старым покосившимся деревянным столом, окружённым обшарпанными стенами и кислым запахом пива, витавшим в воздухе. Но как Эмили разглядывала