– Привет, Мэри, – улыбнулась Марлин.
Рыжеволосая зашла в дом, закрыв за собой дверь.
– Как вчера поработали? – спросила Мэри.
– Нормально. Без лишних происшествий в лице Гордона, – усмехнулась Бреннерд, но когда отвернулась от подруги, тут же приняла серьёзный вид, вспомнив вчерашний случай с ведьмаком, подумав, смог ли он скрыться от слееров.
– Да ладно! Вот ничего себе, – хохотнула Мэри и жестом показала сесть Марлин на стул. – Садись, я тебе волосы заплету.
– Так вот зачем ты пришла!
– Ага. Волосы тебе будут мешать, а простой хвостик в праздник – нет! Давай, садись. Я помню, как в прошлом году ты на празднике разносила еду. Ворона бы позавидовала твоему гнезду на голове.
Марлин пришлось сесть. Если уж Мэри за что-то взялась с энтузиазмом, то её не угомонишь. Мэри расчесала волосы своей подруге и начала заплетать, иногда разделяя некоторые локоны, чтобы Бреннерд их поддержала, а потом подруга их собирала обратно в косу. В это время девушки увлечённо болтали. Рыжеволосая долго заплетала волосы, но вскоре она достала из сумки синюю ленту и завязала пышным бантиком конец косички, чтобы всё не расплелось.
– Всё! Ох, какая я молодец, – самодовольно произнесла Мэри, глядя, как загорелись глаза у Марлин. – Тебе идёт коса.
– И вправду, – Марлин рассматривала свою причёску в зеркале. – Спасибо, Мэри. Кстати, ты бант подобрала прямо мне под платье!
– Да я ж гадалка, не знала? – хохотнула Мэри. Она положила расчёску на стол и подошла к двери. – Ладно, мне надо ещё к бабуле зайти. Встретимся на празднике! – она махнула ей рукой, вышла из дома Бреннердов и бодрым шагом направилась в архив, где работала её бабушка.
Марлин ей помахала рукой, а потом закрыла дверь и, наконец, поднялась к себе в комнату.
Корнелия, когда ещё её дочь спала, повесила готовое платье на стул. Марлин в него переоделась, стараясь не задевать красивую косу. Девушка придирчиво осмотрела себя в зеркале, удостоверяясь, что ничего не торчит. Довольная собой девушка надела ещё кулон с сапфирами, но спрятала его под платьем, боясь потерять при разносе еды – застёжка была слабой. Последний раз взглянув в зеркало, девушка вышла из комнаты и спустилась вниз. Накинув тёплый плащ и надев сапоги, она вышла из дома и закрыла дверь, направившись в таверну.
Атмосфера в городе была праздничной. Люди были радостными, дети весело бегали по улицам. И погода была просто прекрасной, безветренной, хотя и холодной. Было много священников храма Аэр, которые стояли в разных местах Ревена и читали проповедь, а верующие горожане преподносили дары к алтарю в виде венков, фруктов, монет для бедных. Некоторые стояли рядом и молились великой богине жизни. Продавали печёные яблоки в мёде