Тайная тропа. Шарон Крич. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шарон Крич
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 1997
isbn: 978-5-04-100343-2
Скачать книгу
я, возвращая ему коробочку. – Это больше похоже на сверчка.

      Почему у него такой настойчивый вид? Зачем ему лишние труды, когда Мэй сама из кожи вон лезет, стараясь привлечь его внимание?

      – Которое из этих окон твоё? Где твоя комната? – спросил он.

      Я нехотя подыграла ему, притворившись, будто не знаю, что на самом деле ему нужно.

      – Вон там, наверху. Я делю её с Бонни, Гретхен и… Мэй.

      – Где твоя кровать?

      – Возле вон того окна. Кровать Мэй возле другого окна.

      Но он даже бровью не повёл, когда я упомянула её имя. Довольно! – хотелось мне крикнуть ему. Хватит притворяться! Довольно!

      – Отлично, – сказал он и повёл меня к растущему рядом с домом дубу, ветви которого стучали в окно нашей спальни. – Видишь это дерево?

      Он открыл коробку и наклонил её к стволу. Сверчок выскочил и вцепился в кору. Джейк был явно очень доволен собой.

      – У тебя есть часы возле твоей кровати? С секундной стрелкой? – спросил он.

      – Есть.

      – Сегодня вечером, если ты услышишь этого сверчка, сосчитай, сколько раз он прострекотал за минуту, раздели это число на четыре и прибавь тридцать семь, и ты получишь точную температура. Разве это не круто?!

      Мэй появилась после того как грузовик Джейка исчез из вида.

      – Это был Джейк? Куда он поехал?

      – Понятия не имею.

      – Что он хотел? Что сказал?

      – Всякую ерунду. Ничего особенного.

      – Он спрашивал про меня? – спросила Мэй.

      На улицу вышла Гретхен.

      – Это был Джейк? Что он хотел?

      Мэй взяла её за руку и, что-то шепча ей на ухо, повела к дому. Я не слышала, что сказала Мэй, но слова Гретхен я разобрала:

      – По-моему, он просто застенчив. Скорее всего, он хотел спросить тебя, но, по всей видимости, смутился, вот и всё. Думаю, он вернётся.

      Через несколько минут появилась Бонни.

      – Мэй злится на тебя, – сообщила она. – Угадай, почему. – Когда я не ответила, она добавила: – Мэй говорит, что ты должна была сказать ей, что здесь был Джейк. Она говорит, что у тебя мозгов не больше, чем у блохи.

      Мимо дома, размахивая палкой, пробежал дядя Нейт.

      – Стой! – крикнул он. – Подожди!

      – Ты за кем гонишься? – спросила его Бонни.

      – За моей Красной Птицей! Вы только посмотрите на неё!

      – Он действительно её видит? – спросила Бонни.

      – Может быть…

      – Ты когда-нибудь её видишь?

      – Только мысленно… – призналась я.

      – Но здесь, в доме, ты видишь тётю Джесси так, как её видит дядя Нейт?

      Как жаль, что я не могла сказать «да». Если он мог видеть её, почему не могла я?

      – Нет, я не знаю. А ты?

      – Конечно, нет, а вот Бен видит, – ответила она. – Бен сказал, что с тех пор, как её похоронили, он видел тётю Джесси дважды. Он действительно её видел? Или ему померещилось?

      Позже я нашла Бена на его огородике. Он стоял, наклоняя голову то влево, то вправо.

      – Как