Русская драматургия ХХ века: хрестоматия. Коллектив авторов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Коллектив авторов
Издательство:
Серия:
Жанр произведения: Драматургия
Год издания: 2010
isbn: 978-5-9765-0840-8, 978-5-02-037162-0
Скачать книгу
о славе кифарэда, которая разошлась по всей Элладе, и просит Фамиру рассказать о себе. Фамира не верит ей.]

      Фамира

      Иль ты

      В горячем этом бреде закружить

      Хотела бы и кифарэда, нимфа?

      Зачем тебе плясун такой? Силену

      С ногами на шарнирах не под стать он.

      Пауза.

      Ты мать моя? А отчего ж не дочь?

      Ты говоришь о муках, а с твоих

      Не сходит губ улыбка.

      Нимфа

      Это – маска,

      Дитя мое, иль стареют богини?

      Мы молоды лицом и кожей – да…

      О, если бы ты сердце видел!

      [Фамира говорит о том, что рассказ Нимфы его больше не увлечет. Он живет для «черно-звездных высей», которые иногда поют ему, и он пытается передать услышанные созвучия. Повесть Нимфы оставляет в его памяти лишь «ритмы», и он сравнивает их с плеском рыбок в заводи, освещенной луной.

      Нимфа пытается задержать его. Она понимает, что он не любит ее, что он не может ей простить одинокого, «без ласки» детства. Аргиопэ говорит, что не может пойти и к Филаммону, если не смогла растрогать сына своей историей. Она обещает Фамире вернуть потерянную «негу», обещает воскресить «прелесть детства», или помочь в неразделенной любви, или, наконец, найти доступ к музам.

      Фамира загорается идеей услышать музыку Евтерпы и говорит, что за это обещание, за это слово он полюбил бы Нимфу. Вдохновляясь мечтой, кифарэд заявляет, что прощает обиды матери, людям и богам, только просит о том, чтобы «утонуть глазами в блеске лиры / И сердцу ритмом слиться с трепетаньем / Семи небесных струн!…»

      Нимфа страстно реагирует на это признание: «О, мой Фамира! Сын мой! Пробужденье / Моей души! Мой день, мой бог, мой идол, / Желание мое, моя тоска…». Фамира пугается этого страстного порыва, противопоставляя женскую страсть и любовь матери. Порыв Нимфы действует на него не по-матерински: «Твои слова и ласки, как вино, / И кожу жгут, и память помрачаю…». Он хочет удалиться в лес, где ему «вольнее»: «Там любят соловьи / Да мошкара. Там только лани лижут / Детенышей. А человек поет, / Иль молится богам, иль размышляет».]

СЦЕНА ПЯТАЯ

      ТЕМНО-САПФИРНАЯ

      Нимфа остается на сцене. Она не может успокоиться сразу и, ломая руки, смотрит вслед Фамире. Но вот издали слышатся голоса, и на орхестру сходит новый хор – покуда непосвященных. Женщины в небридах, с тирсами, плющ и виноградная зелень в волосах, но в движениях еще нет экстаза менад ночи. Они скорее мечтательны.

      [Хор вакханок поет о своих чувственных желаниях. Одна из вакханок, увидев Нимфу и принимая ее за обычную женщину, зовет присоединиться к их веселью. Аргиопэ говорит, что чтит другого бога. Вакханка спрашивает, не любовник ли он Нимфе. Та отвечает: «Нет, только сын».]

      Вакханка

      И бог, и сын… Ой, ой!

      У женщины, как я…

      Нимфа

      Ты полагаешь?

      Вакханка

      А кто же ты, жена, коль не такая ж?

      Нимфа

      Я – нимфа гор!

      Вакханка

      Небесная, прости!

      И,