Волчьим шагом, или Время для сказок. Лилит Мазикина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лилит Мазикина
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Русское фэнтези
Год издания: 0
isbn: 9785005002778
Скачать книгу
ты думаешь, меня некому засватать было?

      Старик немного думает, потом машет рукой:

      – И вдовицу расчешите. И покройте ей голову, как по чину полагается.

      Похоже, тут кое-что похуже мафии. Какие-то религиозные фанатики.

      Тюремщица раздирает мне колтуны так ретиво, что они даже трещат, а на глазах от боли выступают слёзы. Я почти уверена, что у неё на расчёске осталась половина моего скальпа. Она наскоро делает мне хвостик, потом приводит в порядок и кучеряшки Люции – там она старается меньше, ведь результат всё равно в итоге наполовину скрыт повязанной беленькой косыночкой. Всегда такая эффектная Шерифович выглядит столь постно, что я, несмотря на неподходящую ситуацию, хихикаю. «Волчица» в ответ ухмыляется и подмигивает – лицо приобретает непередаваемо-лукавое выражение.

      Нас снова выталкивают на поляну и ставят перед стариком. В руках у него странная вещица: похожа на слегка раздрызганный клубок из медных полосок. Кончики двух из них торчат из клубка в стороны, за них-то старик и держит вещицу кончиками пальцев. Мой охранник, перехватив за запястья, поднимает мне руки над головой, и старик почти прижимает к моему животу свою штуковину. В районе пупка вдруг проходит резкая судорога, и я вскрикиваю от боли. Старик смотрит на меня удивлённо и тыкает в живот пальцем. Я снова вскрикиваю – палец твёрдый, и тычет старый извращенец в меня с силой, так что мне снова больно.

      – Где пояса? – резко спрашивает старик, выпрямляясь.

      – На них, – отзывается охранник Люции. – Только они их пряжками назад повернули.

      – Идиот! Сразу надо говорить.

      Старик обходит меня сзади. Что он делает, я не вижу. Но, по крайней мере, это совершенно не больно. Когда он отходит к Люции, охранник не только отпускает мои руки, но и снимает с меня наручники. Я машинально пытаюсь потереть запястья, но обнаруживаю, что руки ниже локтя стали словно ватные, и чем ближе к кончикам пальцев, тем хуже слушаются мышцы.

      – Что это?

      Это то, что я хочу спросить. Но, открыв рот, я обнаруживаю, что не могу напрячь связки, да и губы тоже плохо слушаются, словно с мороза.

      Если раньше я просто боялась, то ужас, который я испытываю теперь, уже мистический.

      Мы не спрашиваем, что с нами будет – попросту не можем. Однако старец оказывается большим любителем поговорить – к этой его любви бы ещё и связность речи!

      – Это большая честь для вас, что вы избраны, – вещает он. – Избранные! Угодные! Таких, как вы, единицы – волчиц не охотниц, но воительниц. Это важно – совершить паломничество. Идти своими ногами. И поститься. Только такая жертва угодна.

      Последняя фразочка мне особенно не нравится. Конечно, один раз я уже была жертвой, и ничего такого уж страшного не случилось – но повторять этот опыт мне не хочется вовсе.

      – Босы и смиренны, и духом чисты, вы должны предстать перед ним, – разглагольствует старец. – Каково сладко ему будет утешить себя сей невинной! – это он уже про одну меня, пуская скупую слезу умиления. Я пытаюсь растереть онемевшие руки, но все усилия вотще…