Agatha Christie’s Murder in the Making: Stories and Secrets from Her Archive - includes an unseen Miss Marple Story. John Curran. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: John Curran
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9780007396771
Скачать книгу
more mystifying:

      Tuesday [16 December 1930] Very exciting – I heard this morning an aged play of mine is going to be done at the Embassy Theatre for a fortnight with a chance of being given West End production by the Reandco [the production company]. Of course nothing may come of it but it’s exciting anyway. Shall have to go to town for a rehearsal or two end of November.

      Dec. 23rd [1930] Chimneys is coming on here but nobody will say when. I fancy they want something in Act I altered and didn’t wish to do it themselves.

      Dec. 31st [1930] If Chimneys is put on 23rd I shall stay for the first night. If it’s a week later I shan’t wait for it. I don’t want to miss Nineveh and I shall have seen rehearsals, I suppose.

      A copy of the script was lodged with the Lord Chamberlain on 19 November 1931 and approved within the week, and rehearsals were under way. But it was discovered that, due possibly to an administrative oversight, the licence to produce the play had expired on 10 October 1931. Why it was not simply renewed in order to allow the play to proceed is not clear but it may have been due to financial considerations, because at the end of February 1932 the theatre closed, to reopen two months later under new management, the former company Reandco (Alec Rea and Co.) having sold its interest. But it must be admitted that this theory is speculative.

      Whatever happened during the final preparations, Christie herself was clearly unaware of any problems and was as surprised and as puzzled as anyone at the outcome. The last two references to the play appear in letters written during her journey home, via the Orient Express, in late 1931 from visiting Max in Nineveh. The dating of the letters is tentative, for she was as slipshod about dating letters as she was about dating Notebooks.

      [Mid November 1931] I am horribly disappointed. Just seen in the Times that Chimneys begins Dec. 1st so I shall just miss it. Really is disappointing

      [Early December 1931] Am now at the Tokatlian [Hotel in Istanbul] and have looked at Times of Dec 7th. And ‘Mary Broome’ is at the Embassy!! So perhaps I shall see Chimneys after all? Or did it go off after a week?

      And that was the last that was heard of Chimneys for over 70 years, until a copy of the manuscript appeared, equally mysteriously, on the desk of the Artistic Director of the Vertigo Theatre in Calgary, Canada. So, almost three-quarters of a century after its projected debut, the premiere of Chimneys took place on 11 October 2003. And in June 2006, UK audiences had the opportunity to see this ‘lost’ Agatha Christie play, when it was presented at the Pitlochry Theatre Festival.

      It is not known when exactly or, indeed, why Christie decided to adapt this novel for the stage. The use of the word ‘aged’ in the first letter quoted above would seem to indicate that it was undertaken long before interest was shown in staging it. The adaptation was probably done during late 1927/early 1928; a surviving typescript is dated July 1928. This would tally with the notes for the play; they are contained in the Notebook that has very brief, cryptic notes for some of the stories in The Thirteen Problems, the first of which appeared in December 1927. Nor does The Secret of Chimneys lend itself easily, or, it must be said, convincingly, to adaptation. If Christie decided in the late 1920s to dramatise one of her titles, one possible reason for choosing The Secret of Chimneys may have been her reluctance to put Poirot on the stage. She dropped him from four adaptations in later years – Murder on the Nile, Appointment with Death, The Hollow and Go Back for Murder (Five Little Pigs). The only play thus far to feature him was the original script, Black Coffee, staged the year before the proposed presentation of Chimneys. Yet, if she had wanted to adapt an earlier title, surely The Mysterious Affair at Styles or even The Murder on the Links would have been easier, set as they are largely in a single location and therefore requiring only one stage setting?

      Perhaps with this in mind, the adaptation of The Secret of Chimneys is set entirely in Chimneys. This necessitated dropping large swathes of the novel (including the early scenes in Africa and the disposal, by Anthony, of Virginia’s blackmailer) or redrafting these scenes for delivery as speeches by various characters. This tends to make for a clumsy Act I, demanding much concentration from the audience as they are made aware of the back-story; but it is necessary in order to retain the plot. The second and third Acts are more smooth-running and, at times, quite sinister, with the stage in darkness and a figure with a torch making his way quietly across the set. There are also sly references, to be picked up by alert Christie aficionados, to ‘retiring and growing vegetable marrows’ and to the local town of Market Basing, a recurrent Christie location.

      The solution propounded in the stage version is the earliest example of Christie altering her own earlier explanation. She was to do this throughout her career. On the stage she gave extra twists to And Then There Were None, Appointment with Death and Witness for the Prosecution; on the page, to ‘The Incident of the Dog’s Ball’/Dumb Witness, ‘Yellow Iris’/Sparkling Cyanide and ‘The Second Gong’/‘Dead Man’s Mirror’. In Chimneys she makes even more drastic alterations to the solution of the original; the character unmasked as the villain at the end of the novel does not even appear in the stage adaptation.

      Some correspondence between Christie and Edmund Cork, her agent, in the summer of 1951 would seem to indicate that there were hopes of a revival, or to be strictly accurate, a debut of the play, due to the topicality of ‘recent developments in the oil business’; this is a reference to one of the elements of the plot, the question of oil concessions. But further developments in connection with a staging of the play, if any, remain unknown and it is clear that until Calgary in 2003 the script remained an ‘unknown’ Christie. The remote possibility that the script preceded the novel, which might have explained the unlikely choice of title for adaptation, is refuted by the reference in the opening pages of notes by the use of the phrase ‘Incidents likely to retain’.

      There are amendments to the original novel in view of the fact that the entire play is set in Chimneys. As the play opens a weekend house party, arranged in order to conceal a more important international meeting, is about to begin, and by the opening of Act I, Scene ii the murder has been committed. And, in a major change from the novel, Anthony Cade and Virginia Revel are the ones to find the body, although they say nothing and allow the discovery to be made the following morning. In a scene very reminiscent of a similar one in Spider’s Web, Cade and Virginia examine the dead body and find the gun with Virginia’s name; in view of the danger in which this would place her, they agree to remain quiet about their discovery. In effect, Act II opens at Chapter 10 of the book and from there on both follow much the same plan.

      A major divergence is the omission of the scenes involving the discovery and disposal, by Cade, of the blackmailer’s body. In fact, the entire blackmail scenario is substantially different. But whether written or staged, it is an unconvincing red herring and it could have been omitted entirely from the script without any loss. Other changes incorporated into the stage version include the fact that Virginia has no previous connection with Herzoslovakia, an aspect of the book that signally fails to convince. The secret passage from Chimneys to Wyvern Abbey is not mentioned, the character Hiram Fish has been dropped and the hiding place of the jewels is different from, and not as well clued as, that in the novel.

image

      The Cast of Characters and Scenes of the Play from a 1928 script of Chimneys.

      The notes for Chimneys are all contained in Notebook 67. It is a tiny, pocket-diary sized notebook and the handwriting is correspondingly small and frequently illegible. In addition to the very rough notes for some of The Thirteen Problems the Notebook contains sketches of some Mr Quin short stories, as well as notes for a dramatisation of the Quin story ‘The Dead Harlequin’. Overall, the notes for Chimneys do not differ greatly from the final version of the play, but substantial changes have been made from the original novel.

      The first page reads:

      People

      Lord Caterham

      Bundle

      Lomax

      Bill

      Virginia

      Tredwell

      Antony