Agatha Christie’s Murder in the Making: Stories and Secrets from Her Archive - includes an unseen Miss Marple Story. John Curran. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: John Curran
Издательство: HarperCollins
Серия:
Жанр произведения: Биографии и Мемуары
Год издания: 0
isbn: 9780007396771
Скачать книгу
can you account for the fact that on the hottest day of the year [Mrs Inglethorp] ordered a fire to be lighted in her room.’

      The judge objected. ‘She was feeling ill …’

      ‘Mr Le Juge, the temperature that day was 86 in the shade. There was only one reason for which Mrs Inglethorp could want a fire – namely to destroy some document. You will remember that in consequence of the war economies practised at Styles, no waste paper was thrown away and that the kitchen fire was allowed to go out after lunch. There was, consequently, no means at hand for the destroying of bulky documents such as a will. This confirms to me at once that there was some paper which Mrs Inglethorp was anxious to destroy and it must necessarily be of a bulk which made it difficult to destroy by merely setting a match to it. The idea of a will had occurred to me before I set foot in the house, so papers burned in the grate did not surprise me. I did not, of course, at that time know that the will in question had only been made the previous afternoon and I will admit that when I learnt this fact, I fell into a grievous error. I deduced that Mrs Inglethorp’s determination to destroy this will came as a direct consequence of the quarrel and that consequently the quarrel took place, contrary to belief, after the making of the will.

      ‘When, however, I was forced to reluctantly abandon this hypothesis – since the various interviews were absolutely steady on the question of time – I was obliged to cast around for another. And I found it in the form of the letter which Dorcas describes her mistress as holding in her hand. Also you will notice the difference of attitude. At 3.30 Dorcas overhears her mistress saying angrily that “scandal will not deter her.” “You have brought it on yourself” were her words. But at 4.30, when Dorcas brings in the tea, although the actual words she used were almost the same, the meaning is quite different. Mrs Inglethorp is now in a clearly distressed condition. She is wondering what to do. She speaks with dread of the scandal and publicity. Her outlook is quite different. We can only explain this psychologically by presuming [that] her first sentiments applied to the scandal between John Cavendish and his wife and did not in any way touch herself – but that in the second case the scandal affected herself.

      ‘This, then, is the position: At 3.30 she quarrels with her son and threatens to denounce him to his wife who, although they neither of them realise it, overhears part of the conversation. At 4 o’clock, in consequence of a conversation at lunch time on the making of wills by marriage, Mrs Inglethorp makes a will in favour of her husband, witnessed by her gardener. At 4.30 Dorcas finds her mistress in a terrible state, a slip of paper in her hand. And she then orders the fire in her room to be lighted in order that she can destroy the will she only made half an hour ago. Later she writes to Mr Wells, her lawyer, asking him to call on her tomorrow as she has some important business to transact.

      Now what occurred between 4 o’clock and 4.3015 to cause such a complete revolution of sentiments? As far as we know, she was quite alone during the time. Nobody entered or left the boudoir. What happened then? One can only guess but I have an idea that my guess is fairly correct.

      ‘Late in the evening Mrs Inglethorp asked Dorcas for some stamps and my thinking is this. Finding she had no stamps in her desk she went along to that of her husband which stood at the opposite corner. The desk was locked but one of the keys on her bunch fitted it. She accordingly opened the desk and searched for stamps – it was then she found the slip of paper which wreaked such havoc! On the other hand Mrs Cavendish believed that the slip of paper to which her mother [in-law] clung so tenaciously was a written proof of her husband’s infidelity. She demanded it. These were Mrs Inglethorp’s words in reply:

      ‘“No, [it is out of the] question.” We know that she was speaking the truth. Mrs Cavendish however, believed she was merely shielding her step-son. She is a very resolute woman and she was wildly jealous of her husband and she determined to get hold of that paper at all costs and made her plans accordingly. She had chanced to find the key of Mrs Inglethorp’s dispatch case which had been lost that morning. She had meant to return it but it had probably slipped her memory. Now, however, she deliberately retained it since she knew Mrs Inglethorp kept all important papers in that particular case. Therefore, rising about 4 o’clock she made her way through Miss Paton’s room, which she had previously unlocked on the other side.’

      ‘But Miss Paton would surely have been awakened by anyone passing through her room.’

      ‘Not if she were drugged.’

      ‘Drugged?’

      ‘Yes – for Miss Paton to have slept through all the turmoil in that next room was incredible. Two things were possible: either she was lying (which I did not believe) or her sleep was not a natural one. With this idea in view I examined all the coffee cups most carefully, taking a sample from each and analysing. But, to my disappointment, they yielded no result. Six persons had taken coffee and six cups were found. But I had been guilty of a very grave oversight. I had overlooked the fact that Dr Bauerstein had been there that night. That changed the face of the whole affair. Seven, not six people had taken coffee. There was, then, a cup missing. The servants would not observe this since it was the housemaid Annie who had taken the coffee tray in and she had brought in seven cups, unaware that Mr Inglethorp never took coffee. Dorcas who cleared them away found five cups and she suspected the sixth [of] being Mrs Inglethorp’s. One cup, then, had disappeared and it was Mademoiselle Cynthia’s, I knew, because she did not take sugar in her coffee, whereas all the others did and the cups I had found had all contained sugar. My attention was attracted by the maid Annie’s story about some “salt” on the cocoa tray which she took nightly into Mrs Inglethorp’s room. I accordingly took a sample of that cocoa and sent it to be analysed.’

      ‘But,’ objected the judge, ‘this has already been done by Dr Bauerstein – with a negative result – and the analysis reported no strychnine present.’

      ‘There was no strychnine present. The analysts were simply asked to report whether the contents showed if there were or were not strychnine present and they reported accordingly. But I had it tested for a narcotic.’

      ‘For a narcotic?’

      ‘Yes, Mr Le Juge. You will remember that Dr Bauerstein was unable to account for the delay before the symptoms manifested themselves. But a narcotic, taken with strychnine, will delay the symptoms some hours. Here is the analyst’s report proving beyond a doubt that a narcotic was present.’

      The report was handed to the judge who read it with great interest and it was then passed on to the jury.

      ‘We congratulate you on your acumen. The case is becoming much clearer. The drugged cocoa, taken on top of the poisoned coffee, amply accounts for the delay which puzzled the doctor.’

      ‘Exactly, Mr Le Juge. Although you have made one little error; the coffee, to the best of my belief was not poisoned.’

      ‘What proof have you of that?’

      ‘None whatever. But I can prove this – that poisoned or not, Mrs Inglethorp never drank it.’

      ‘Explain yourself.’

      ‘You remember that I referred to a brown stain on the carpet near the window? It remained in my mind, that stain, for it was still damp. Something had been spilt there, therefore, not more than twelve hours ago. Moreover there was a distinct odour of coffee clinging to the nap of the carpet and I found there two long splinters of china. I later reconstructed what had happened perfectly, for, not two minutes before I had laid down my small despatch case on the little table by the window and, the top of the table being loose, the case had been toppled off onto the floor onto the exact spot where the stain was. This, then, was what had happened. Mrs Inglethorp, on coming up to bed had laid her untasted coffee down on the table – the table had tipped up and [precipitated] the coffee onto the floor – spilling it and smashing the cup. What had Mrs Inglethorp done? She had picked up the pieces and laid them on the table beside her bed and, feeling in need of a stimulant of some kind, had heated up her cocoa16 and drank it off before going to bed. Now, I was in a dilemma. The cocoa contained no strychnine. The coffee had not been drunk. Yet Mrs Inglethorp had been poisoned and the poison must have been administered sometime between the hours of seven and nine. But what else had