Этот жестокий замысел. Эмили Сувада. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эмили Сувада
Издательство: Эксмо
Серия: Эта смертельная спираль
Жанр произведения: Научная фантастика
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-100180-3
Скачать книгу
с кожи.

      – Она убила тех охранников, да? – спрашиваю я.

      Тень мелькает на лице Коула.

      – Да.

      Я закрываю глаза и выдыхаю. Когда Коул сказал мне, что Цзюнь Бэй убила четырнадцать человек во время побега из лаборатории, я решила, что она застрелила их.

      Но оказалось, что она использовала для этого свой разум.

      Я видела на записи, как шевелились ее губы. Она кодировала. Похоже, она атаковала их панели через беспроводное соединение и закачала им кусок кода, который мгновенно убил их. Считается, что такой код создать невозможно, но, видимо, это не так.

      Должно быть, Цзюнь Бэй написала «Косу смерти».

      Два «Святых Грааля» генхакеров, которые никто и никогда не мог написать, или, по крайней мере, мне так казалось, это «Коса смерти» и «Амброзия». Алгоритм, способный убить людей, и алгоритм, способный остановить смерть. Над другими сложными головоломками – рак, старение, слабоумие – бьются, и вполне успешно, множество лабораторий и лагерей генхакеров по всему миру.

      Но люди неохотно соглашаются на тестирование алгоритмов, связанных со смертью. До меня доходили слухи о других «Косах смерти», но я никогда им не верила. У гентеха уровней биологической защиты больше, чему у ядерного оружия. В каждую панель встроены миллиарды систем безопасности, которые остановят запуск смертоносного кода.

      Но Цзюнь Бэй, видимо, нашла способ обойти их, когда была еще ребенком. Я сама только что видела, как она убила четырнадцать человек одной командой.

      Коул тянется к своему рюкзаку, достает из него фляжку и опускает ее в ручей, чтобы наполнить.

      – Я и не знал, что она находилась на грани срыва. Думал, она хотела сбежать, но на записи все выглядело совершенно по-другому. Должно быть, убив тех солдат, она запаниковала и убежала. Она даже вещи с собой не взяла. А ведь было холодно. Не представляю, как ей это удалось.

      Я достаю руки из воды и вспоминаю, как кружился снег в воздухе на записи.

      – Значит, это случилось зимой?

      – В декабре, – достав фляжку из ручья, говорит Коул.

      – Понятно, – задумавшись, бормочу я.

      Мне удалось выстроить примерную временную шкалу моего прошлого с того момента, как Лаклан изменил меня. Это примерно совпадает с его уходом из «Картакса», что произошло в середине июля. Те воспоминания сумбурные – я помню, как сражалась с ним и пыталась вырваться, но каждый фрагмент того времени освещен ярким летним солнцем.

      Цзюнь Бэй убежала из лаборатории зимой, но следующее воспоминание появляется спустя целых полгода.

      Пропали шесть месяцев моей жизни.

      – Сколько мне лет? – шепчу я.

      – Восемнадцать, – говорит Коул. – Как и всем нам. Ты же знаешь.

      Я поднимаюсь, чувствуя, как подкашиваются ноги и к горлу подступает тошнота.

      – Нет, я думала, что мне шестнадцать. Даты не совпадают. Шесть месяцев жизни выпадают. Я не знаю, что произошло после того, как Цзюнь Бэй сбежала из лаборатории, и до того, как я оказалась в хижине.

      Глаза Коула сужаются:

      – Ты уверена?

      Мои руки дрожат.

      – Я