Стих и проза в культуре Серебряного века. Юрий Борисович Орлицкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Борисович Орлицкий
Издательство: Языки Славянской Культуры
Серия: Studia philologica
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2019
isbn: 978-5-907117-40-2
Скачать книгу
образность будущего стихотворения». В качестве примера исследователь приводит

      …запись замысла, воплощенного в стихотворении «Покорность»: «В остальном мы чужды. Ты живешь долее меня, и мой век, летучий и эфемерный, как гонимый осенним ветром листок, ты, конечно, переживешь. Зачем же я люблю тебя мгновенной любовью? Зачем ты приветствуешь меня участливым взором? Так мы проходим, уединенные, как ты, дети творения, друг мимо друга, готовые любить и <не> успевая любить. Только что мы любили, встреча кончается, мы простираем руки во след уходящих теней, и любовь наша охладевает в одиночестве, лишенная <?> пищи. И тогда любим, не можем любить вполне, не можем достигнуть предмета любимого, как бы близко он ни был, и утолить любви не можем. И потому наше краткое счастье омрачается грустью неудовлетворенности, но и оно не долго, и оно проходит, и наступает разлука. Любовь не утоляет, но обращается в отраву, мучительно разрушающую сердце. Покорность, покорность!»278

      Нам, однако, представляется, что кроме функции черновика процитированный текст можно рассматривать и как вполне самостоятельное прозаическое произведение, написанное в чрезвычайно популярной в то время форме прозаической миниатюры.

      Следы стиховой культуры нетрудно обнаружить и в ПСЦ. Прежде всего, это включение в текст повести стихотворных фрагментов, причем достаточно объемных. В ПСЦ это шесть песен, исполняемых в основном героинями: три – в первой части (это песня Отрады, состоящая из двух частей, подземный стих, а также фрагмент духовного стиха о Егории), две – во второй, одна – в третьей.

      По природе это – стилизация фольклорных жанров, в основном духовных стихов279; они нерифмованные (четыре из шести); одна песня написана тоническим стихом, одна – раешным, остальные – силлаботоникой, с рядом характерных опять-таки для фольклора отступлений в сторону тоники. Именно такова наиболее известная «Песня о Рае», которую Иванов публиковал вне «Повести» (это трехстопный анапест с рядом отступлений и окказиональной рифмовкой):

      – Уж ты, Раю мой, Раю пресветлый,

      Ты почтó еси мне заповедан?

      И куда ж от меня затворился,

      Невидимою схимой покрылся?

      Али мною ты, Раю, погублен?

      Али в горняя, Раю, восхищен

      И цветешь в небеси на воздýсех,

      А сырý землю сиру покинул?» —

      То не крины душистые пахнут,

      То не воды журчáт живые, —

      Говорит Адамовым чадам

      Посхименный Рай, затворéнный:

      – «Вы не плачьтесь, Адамовы чада:

      Я не взят от земли на нéбо,

      Не восхищен к престолу Господню

      И родимой земли не покинул.

      А цвету я от вас недалече,

      За лазоревой тонкой завéсой:

      Ту завéсу лазореву знает,

      Кто насытил сердце слезами.

      Где проходит Божия Матерь

      По земле святыми стопами,

      Там окрéст и я простираю

      Добровонные сени древесны;

      Там бегут мои чистые воды,

      Там поют мои райские


<p>278</p>

Цит. по: Обатнин Г. В. Из материалов Вячеслава Иванова в Рукописном отделе Пушкинского Дома // Ежегодник РО ПД на 1991 г. СПб.: Гуманитарное агентство «Академический проект», 1994. С. 32.

<p>279</p>

Фольклорные и древнерусские источники и параллели ПСЦ основательно и убедительно проанализированы в кн.: Топорков А. Л. Источники «Повести о Светомире царевиче» Вяч. Иванова: древняя и средневековая книжность и фольклор. М.: Индрик, 2012.