Стих и проза в культуре Серебряного века. Юрий Борисович Орлицкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Юрий Борисович Орлицкий
Издательство: Языки Славянской Культуры
Серия: Studia philologica
Жанр произведения: Поэзия
Год издания: 2019
isbn: 978-5-907117-40-2
Скачать книгу
в бесконечное, сверкающее море,

      А в тихий, сонный пруд16.

1887

      Еще выразительнее выглядят строфы, стопность ямба в которых понижается от шести до двух:

      Уснуть бы мне навек, в траве, как в колыбели,

      Как я ребенком спал в те солнечные дни,

      Когда в лучах полуденных звенели

      Веселых жаворонков трели

      И пели мне они:

      «Усни, усни!»

      И крылья пестрых мух с причудливой окраской

      На венчиках цветов дрожали, как огни.

      И шум дерев казался чудной сказкой.

      Мой сон лелея, с тихой лаской

      Баюкали они:

      «Усни, усни!»

      И убегая вдаль, как волны золотые,

      Давали мне приют в задумчивой тени,

      Под кущей верб, поля мои родные,

      Склонив колосья наливные,

      Шептали мне они:

      «Усни, усни!»

1884

      Писал Мережковский и вольные ямбы, в которых стопность колеблется от шести до четырех:

      В борьбе на жизнь и смерть не сдамся я врагу!

      Тебе, наш рок-палач, ни одного стенанья

      И ни одной слезы простить я не могу

      За все величье мирозданья.

      Нет! Капля первая всей крови пролитой

      Навек лицо земли позором осквернила —

      И каждый василек на ниве золотой

      И в небе каждый луч светила!

      К чему мне пурпур роз и трели соловья,

      И тишина ночей с их девственною лаской?..

      Ужель ты прячешься, природа, от меня

      Под обольстительною маской?

      Ужель бесчувственна, мертва и холодна,

      Ты лентой радуги и бархатной листвою,

      Ты бриллиантами созвездий убрана

      И нарумянена зарею,

      Чтоб обмануть меня, нарядом ослепить

      И скрыть чудовищность неправды вопиющей,

      Чтоб убаюкать мысль и сердце покорить

      Красой улыбки всемогущей,

      Чтоб стал я вновь рабом, смирясь и позабыв

      Все язвы нищеты, все ужасы разврата

      И негодующий и мстительный порыв

      За брата, гибнущего брата!..

Декабрь 1883

      Особого интереса заслуживают гексаметры Мережковского, в которых поэт, получивший хорошее классическое образование, не мог сделать ошибок, так что приходится говорить о сознательных модификациях этой древнейшей метро-строфической формы, а точнее, ее русского варианта, также имеющего давнюю традицию. Одна из таких вариаций – стихотворение 1883 г. «Эрот», состоящее из пяти строк; обычно русский гексаметр состоит из четного их количества и складывается из дистихов, в которых гексаметрические строки закономерно чередуются с пентаметрическими, в русском варианте размера тоже шестистопными, но имеющими выразительный стык ударных на цезуре посредине строки. В отличие от канона, Мережковский удваивает вторую пентаметрическую строку второго двустишия, создавая тем самым оригинальный метрический вариант традиционной строфы:

      Молнию в тучах Эрот захватил,


<p>16</p>

Здесь и далее стихи Мережковского цитируются без указания страниц по изданию: Мережковский Д. Стихотворения и поэмы. СПб., 2001.