Зарима. А если они убьют меня, подумав, что я – это ты?
Фикусов. Не велика потеря! Ни чина, ни детей!
Зарима (показывает Флусу кукиш). А это видел? Каждому своя пилюля! Написано на конверте: «Дорогому Флусу Миннатовичу!» Вот и глотай!
Фикусов. Убери этот конверт! (В бешенстве рвёт часть конверта, бросает обрывки бумаги вверх. Другую часть жуёт, пинает упавшие на пол обрывки конверта.) Вот так вам, так! (Внезапно застывает. Долго смотрит на зрителей, потом выплёвывает изо рта остатки конверта на левый портал. Глядя, как падает изжёванный клочок бумаги, тыкает туда пальцем.) Вот вам! (Потом закладывает обе руки за спину и с видом победителя ходит от одного портала к другому. Говорит Зариме.) Ну, чего стоишь истуканом, одевайся!
Зарима. Не выйдет. Я не такая смелая.
Фикусов. Дорогуша, тебя ведь не убьют, такая у вас порода. Уж больно вы, бабы, живучи! В войну, в голодные годы ничего с вами не делалось! А здесь – всего девять граммов! Да тебя она даже не проткнёт! В жире застрянет!
Зарима. Что ж, по-твоему, я должна ехать к профессору в мужском костюме пятьдесят шестого размера? Что он подумает?
Фикусов. Что подумает, что подумает! Да он на твою одежду и смотреть не будет! Он на тебя голую смотреть будет! Раздевайтесь, скажет! Знаю я этих профессоров. Они не только одежду больного, свою собственную в упор не видят!
Зарима. Хорошо. Назвалась груздем – полезай в кузов. Спросят, чья жена, скажу – твоя. Где подтяжки?
Фикусов. Погоди! Меняем концепцию! Зови ту дуру!
Зарима. Которую?
Фикусов. Гульсум. Вместо тебя её мной оденем!
Зарима. Задурил ты мне голову! Тебя, её, мной! С тобой за всю жизнь под ручку погулять не удалось, так хоть с Гульсум нагуляюсь. (Подходит к порогу, открывает дверь и зовёт.) Гульсум! Иди сюда!
Входит Гульсум.
Гульсум. Слушаю.
Фикусов. Раздевайся!
Гульсум (растерянно). Что?
Фикусов. Раздевайся!
Зарима. Сегодня мы с тобой будем играть в большого начальника.
Гульсум. Как это?
Фикусов. Брюки надевай!
Гульсум. Не понимаю.
Фикусов. Надевай, потом поймёшь.
Гульсум. Ваше слово – закон. (Одевает брюки, поднимает их до груди.) А платье вам, Флус Миннатович?
Фикусов. Засовывай в брюки! Рубашку давай!
Гульсум засовывает в брюки подол своего платья, надевает рубашку Флуса.
Зарима. А тебе свободное идёт.
Фикусов. Галстук.
Зарима. Сейчас. (Начинает завязывать галстук.)
Фикусов. И галстук завязывать не умеет! (Помогает Гульсум завязать галстук.)
Зарима. Ты её так задушишь.
Гульсум (со стянутой галстуком шеей, натужно). Ничего, я потерплю.
Фикусов. А сейчас пиджак.
Гульсум. Погодите… А если меня застрелят, приняв за Флуса Миннатовича?
Зарима (тихо, чтобы слышала только Гульсум). Не волнуйся. Не пристрелят. Кому он нужен,