– Господин Джером тоже помощник бабушки? – спросил Ларри.
– Нет, он Санта Клаус или Дед Мороз, как его только не называют. Его задача – на Новый год и Рождество развести подарки всем ребятишкам на Земле. Но так как Рождество и Новый год длится только неделю, остальное время он, как вы знаете, работает на почте. Он не отвечает непосредственно за часы, он отвечает за исполнение новогодних желаний.
Мистер Наггитс глубоко вздохнул, отхлебнул кофе из чашки и продолжил:
– А вчера, когда ваша бабушка уже объявила всеобщий сбор, родители попросили ее забрать вас из школы. Госпожа Розалинда отказывалась, но господин Джером пообещал ей помочь и быстро доставить вас из школы на своем снегоходе. Когда пришло время ехать в школу, он исчез. Вашей бабушке пришлось трансгрессировать, чтобы не опоздать. Нам она строго-настрого наказала найти его и отправить следом за ней, ведь трансгрессировать с вами она не могла. Но пришлось, ведь господин Джером так и не нашелся. Когда вы уже были здесь, мы пытались связаться с Москвой и вызвать Алексея Яковлевича, но из-за метели связи не было. А ночью, без пятнадцати двенадцать, вдруг погас свет, что-то несколько раз ярко вспыхнуло и все. Больше я ничего не помню. Очнулся под столом, когда вы пытались открыть шкатулку.
Брат и сестра слушали мистера Наггитса с открытыми от удивления ртами, даже неугомонный призрак притих и внимал происходящему. Вдруг Ларри вздрогнул и схватился за голову:
– А Часы Желаний, это не те ли часы, что висели на стене в бабулиной спальне?
– Да-да, те самые, – кивнул головой эльф.
– Они пропали! – в ужасе закричали Ларри и Роберта.
– Нет-нет! За это не переживайте, – эльф беспечно махнул рукой, – Розалинда как почувствовала опасность, сдала их в банк в специальную ячейку