Потому что это был ты. Брюно Комб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Брюно Комб
Издательство: Эксмо
Серия:
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-101570-1
Скачать книгу
страхом, что скоро все кончится, что это их последнее свидание, что он, может статься, никогда больше не ощутит нежность ее кожи, тепло ее близости. Тогда как Камилла жила в непреходящем блаженстве. К ней вновь вернулась былая женственность, былая обольстительность. Наконец-то и она получила свою долю счастья, пусть хотя бы недолгого. Зато Стивен чувствовал себя загнанным в угол. Он упивался каждой минутой свидания, которую дарила ему судьба, но тревога все сильнее мучила его. Он боялся потерять Камиллу, зная, что у их любви нет будущего, ибо страсть не может жить короткими встречами, без надежды на лучшее.

      Камилла вошла во двор и остановилась, глядя на фасад магазинчика. Стефан наконец-то согласился перекрасить витрину, для чего ему пришлось срезать густые заросли глицинии, которая сплошь заглушила стену, не пропуская свет внутрь помещения.

      Салон живописи, расположенный слева от ворот, выставил в витрине на несколько недель картины нового художника, решившего завоевать столицу; это был Гавэн, друг Кайлы. Он работал в той же фигуративной манере, что и дочь Стивена. Камилла подошла ближе, чтобы рассмотреть полотна, и ее внимание сразу привлек один странно знакомый пейзаж – берег океана. Тут к ней подошел и сам Гавэн:

      – Вам нравится эта картина? Я наблюдал за вами: вы не сводите с нее глаз.

      – Да, она мне напомнила мою… молодость.

      – Вашу молодость? Господи, давно ли она закончилась – ваша молодость?! – воскликнул юноша, позволив себе такой смелый комплимент в чисто французском духе.

      Камилла, польщенная, но не забывшая о том, что ей вот-вот стукнет сорок шесть, с улыбкой ответила:

      – Спасибо, но, думаю, вы вполне годитесь мне в сыновья. Так что ваша картина действительно напоминает мне мою далекую молодость.

      Гавэн рассмеялся:

      – Ну, значит, у меня о-о-очень молодая мама!

      – Ладно, пусть будет по-вашему! А вы, наверное, друг Кайлы? – спросила Камилла, оторвавшись наконец от созерцания картины.

      – Yes, of course!.. То есть, конечно. А вот вы, наверно, Камилла?

      Та озадаченно взглянула на юношу, потом шутливо передразнила его:

      – Yes, of course! Но… как вы догадались?

      – Да тут у меня есть сосед, который… как бы это сказать по-французски… только о вас и талдычит, – я правильно выразился?

      Камилла расхохоталась. Она не услышала шагов Стивена. Подойдя, он обнял ее за талию, поцеловал в шею, и она, закрыв глаза, приникла к нему.

      – Тебе нравится эта картина? – спросил он.

      – Она мне напомнила родные места, вообще берег океана, – ответила Камилла, погладив его по щеке.

      – Естественно, она же там и написана, – подтвердил Стивен.

      – Я была уверена! Это ведь дюны Лакано, верно?

      – Yes! – радостно воскликнул Гавэн.

      – Все схвачено верно, до малейших подробностей! Значит, вы там уже бывали?

      – Только несколько дней. Кайла показала мне те места.

      – Да,