Гром небесный. Дерево, увитое плющом. Терновая обитель (сборник). Мэри Стюарт. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мэри Стюарт
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: The Big Book
Жанр произведения: Зарубежные приключения
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-16560-0
Скачать книгу
кряхтя, начала подниматься. Дженнифер встала с колен и помогла ей.

      – Благодарю, дитя мое, – сказала сестра Луиза и, глядя в сторону, добавила с легкой дрожью в голосе: – А что до нашего разговора, забудь о нем. Я не должна была слушать тебя. Ты слишком потрясена, и, поверь, я сочувствую твоему горю. Ведь ты и думать не думала ни о чем таком, и вдруг эта ужасная новость… – Она помедлила немного. – И может быть, ее преподнесли тебе без должной деликатности. Тебе надо отвлечься, выспаться. К утру все твои сомнения исчезнут сами собой.

      – Возможно.

      Сестра Луиза с возросшей уверенностью погладила руку девушки.

      – Это большое несчастье, – продолжала она, – ты сильно огорчена и пока не в состоянии смириться со смертью кузины. Но завтра, поверь, завтра тебе станет легче.

      – Утро вечера мудренее, – произнесла Дженнифер слегка сдавленным голосом.

      Монахиня огорченно взглянула на нее. Дженнифер, спохватившись, погладила руку старушки.

      – Простите меня, – сказала она, заставляя себя улыбнуться. – Вы абсолютно правы, сестра. Я в ужасном состоянии. Все это глупости. Конечно, всему есть свое объяснение. Будем надеяться, что завтра…

      Сестра Луиза ухватилась за это слово, точно оно было волшебное:

      – Завтра. Именно, завтра. А пока возвращайся в отель. Хорошенько поужинай да выпей винца, чтобы покрепче уснуть. Ну а если к утру твои тревоги не развеются, приходи к нам. Нам нечего скрывать!

      Она улыбнулась, представив себе, насколько смехотворны все подозрения. Дженни тоже улыбнулась, а старушка, уже серьезно, добавила:

      – Завтра вся эта неразбериха кончится, донья Франциска и Селеста будут рады рассказать тебе все, что знают.

      Улыбка сошла с лица Дженни. Она торопливо сказала:

      – Вы не расскажете им, чего я тут наговорила? Я была сама не своя. Все это глупости. Пожалуйста, простите меня, и забудем об этом.

      – Все забыто, – твердо сказала сестра Луиза. – Не волнуйся, девочка, я ничего не скажу. – Она с некоторым беспокойством взглянула на Дженнифер. – И помни, если возникнут новые проблемы, надо обращаться к кому следует, к матери настоятельнице! В любом случае тебе стоит повидать ее!

      – Да-да. Обязательно. Я непременно зайду поговорить с ней.

      – Правильно. И все сразу станет на свои места. Ну, мне надо поторапливаться, иначе опоздаю к мессе. – Она по-приятельски подмигнула Дженнифер. – Ты, наверное, считаешь меня старой грешницей, которая только и делает, что копается в саду да в огороде. Но на самом деле по числу земных поклонов я давно обогнала всех праведниц. А если и наговорила тут чего-то в сердцах, то забудь об этом.

      Дженнифер ответила монашке ее же словами:

      – Все забыто.

      – Храни тебя Бог, девочка! Найдешь сама дорогу?

      – Думаю, да, благодарю вас.

      – Тогда я с тобой прощаюсь. Au revoir, mon enfant[9].

      – Au revoir, ma soeur[10].

      Монашка скрылась за чугунным кружевом садовой калитки, оставив Дженнифер одну на кладбище.

      Она


<p>9</p>

До свидания, дитя мое (фр.).

<p>10</p>

До свидания, сестра (фр.).