Сын короля. Сказание о Тенебризе. Ингрид Солвей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ингрид Солвей
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Книги для детей: прочее
Год издания: 0
isbn: 9785449671677
Скачать книгу
на Рикки. Губы шевелились, она что-то пыталась сказать.

      И вдруг пропала. Исчезла так же внезапно, как и появилась!

      – Фу-ты ну-ты! Привидится же такое! – взвизгнул Энди, торопливо сплюнул через плечо и икнул от возбуждения. На всякий случай перелетел с салфетки на плечо к Теа и уселся, поджав крохотные ножки.

      – Кто она? – Теа уставилась на то место, где только что стояла девочка.

      – Н-не з-знаю! – заикаясь, отозвался Рикки.

      – А вы что думаете? – Все взгляды обратились к Инди.

      – Я?.. Ну… я полагаю, что мы с вами стали свидетелями удивительного, хоть и не редкого феномена в Лабиринте, когда соприкасаются время и пространство и появляется возможность встретить сущности из других миров, – уклончиво ответил тот.

      – Ах, вот как это бывает! – прикидывая что-то в уме, протянула Теа. – Я слышала о таком феномене. Кстати, мне показалось, что девочка смотрела на нашего друга и что-то ему сказала. Я даже решила сначала, что она его знает! – Зелигена всем телом резко развернулась к Рикки. – А ты сам разве не заметил? Что она тебе сказала?

      Он пожал плечами:

      – Я ничего не успел понять! Но… но… куда же она делась?

      – Неужели ты не понял? Ушла к себе, в свой мир! Инди же сказал, что такое случается, когда пересекаются миры…

      «Неужели девочка приходила за мной? А почему нет? Она, похоже, знает меня, раз пробовала со мной заговорить! А может, именно она и помогла мне сбежать от чудища? Но если помогла, то почему оставила одного в лесу? Как много вопросов и ни одного ответа!» – раздумывал Рикки, и тут его озарило.

      – Слушайте! Как вы думаете, вдруг то же самое произошло со мной? Вдруг я тоже попал к вам случайно из другого мира, но не смог выбраться отсюда и задержался по какой-то причине?

      – Случайности не случайны! – парировал Энди.

      – Вы говорили, что без имени, подаренного нам родителями, мы беззащитны, – вспомнила Теа. – А если нам встретятся слуги Тьмы по дороге домой? Как нашему другу от них защититься? Нет, вы не подумайте, я не трушу! Я их не побоюсь… – Теа перевела дух. – Я просто переживаю за него и не нахожу себе места от беспокойства!

      – Моя сестра права! Скоро наши с вами дороги разойдутся, мы пойдём одни, – поддержал Гейр, не меньше встревоженный происшествием. – Вы позвали нас на помощь. И мы с сестрой вам поможем: заберём парня с собой. Так помогите и нам, наложите на него защитное заклятие. Вы же умеете, я слышал! Нельзя ему по Лабиринту шастать вот так – безымянным!

      – Как ты сказал? – шепнул Энди, – безымянным? – но его тихий голос прозвучал как набат.

      – …мя-а-анным… – вернулось эхо.

      Разом покачнулись, зашумели деревья, а из глубины леса пришёл протяжный полустон-полувздох, словно Лабиринт вздохнул всем телом.

      Инди поперхнулся воздухом, закашлялся, а Энди выкрикнул:

      – Спасайся кто может! – И с визгом нырнул в карман туники Теа, только пятки сверкнули.

      Следуя