Their being so scrupulous about that – То, что они так щепетильны относительно этого.
Their being here at the moment – То, что они здесь сейчас
My being here at the moment was quite favorable to me. – То, что я был здесь в тот момент, было удачным (благоприятным) для меня.
Нis being a professional was not a news to me. То, что он профессионал, не было новостью для меня.
Their being content with the conference was quite obvious. То, что они довольны конференцией, было вполне очевидно.
Our being at the Baikal at that time was a piece of luck for we met a lot of our acquaintances we had not seen for ages. То, что мы находились на Байкале в тот момент, было удачно, так как мы встретились со многими нашими знакомыми, которых давно не видели.
Will you translate, please?
Их присутствие (being present) там обязательно. То, что вы правы, очевидно (evident). То, что я здесь, приятно (is a pleasure). То, что они на конгрессе, хорошо. То, что вы аспирант (роst-graduate student), неплохо. То, что они довольны (their being content), очень хорошо. То, что она больна, очень плохо. То, что он неважно себя чувствует (his being unwell), вызывает тревогу (is alarming). То, что их нет на месте (their being out, their being not in), вызывает у меня беспокойство (makes me uneasy).
The task: Could you please discuss what is compulsory (обязательный) or unexpected (неожиданный) for you now and what is not.
Unit II
The verb «be»
The imperative (повелительный) sentences
Be healthy, wealthy and wise. Будьте здоровыми, богатыми и мудрыми.
Be quiet. Успокойся.
Be cheerful and never say die. Будь веселым (жизнерадостным) и никогда не унывай.
Be here. Будь здесь.
Be a clever boy (girl). Будь умницей.
Don’t be silly. Не будь глупым.
Don’t be stupid, I’m sorry. Не будь тупицей, извини.
Don’t be nervous. Не нервничай, не волнуйся.
Don’t be so stubborn. Не будь таким упрямым.
Don’t be so excited. Не волнуйся так.
Don’t be a hypocrite. Не будь ханжой.
Be more reserved, will you? Будь сдержаннее, пожалуйста.
Be more careful, will you? Будь осторожнее, пожалуйста.
Be more patient, will you? Будь терпеливее, пожалуйста.
Be clever, will you? Будь умницей, пожалуйста.
Be less fastidious, will you? Не будь такой привередливой, ладно?
Be less proud, will you? Не гордись так, хорошо?
Don’t be afraid of anything, will you? Не бойся ничего, пожалуйста.
Don’t be so discouraged, will you? Не расстраивайся так, хорошо?
The task: Give all possible pieces of advice and recommendation, please.
The Present Simple Tense of the verb «to be»
I am sure of that. – Я уверен в этом.
I’m quite sure of that. – Я совершенно уверен в этом.
I’m 20 years of age. – Мне 20 лет.
I’m 25. – Мне 25.
I’m home now. – Я сейчас дома.
I’m in the office. – Я в офисе.
I’m at work. – Я на работе.
I’m in. – Я у себя.
I’m glad. – Я рад.
I’m all in doubts about this. – Я весь в сомнениях относительно этого.
I’m in two minds about that. – Не могу определиться с этим (не знаю, какое решение принять).
I’m aware of that. – Я знаю об этом.
I’m well aware of that. – Я хорошо осведомлен об этом.
I’m happy to meet you. – Рад познакомиться с вами.
I’m in Ulan – Ude now, call in an hour. – Я в Улан-Удэ сейчас, позвони через час.
I’m well, thank you. – Я хорошо себя чувствую, спасибо.
I’m fine, thank you. – Прекрасно себя чувствую, спасибо.
I’m better now, thank you. – Мне лучше сейчас, спасибо.
I’m getting on well, don’t worry. – У меня дела идут хорошо, не беспокойся.
I’m all right, you needn’t worry. – У меня все нормально, не нужно беспокоиться.
I’m OK, no need to worry. – Все в порядке, не стоит беспокоиться.
I’m afraid I’m a little worse now, but I hope I’ll soon recover, so don’t take it close to your heart, take it easy – Боюсь,