Сын Красного Корсара. Последние флибустьеры. Эмилио Сальгари. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эмилио Сальгари
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мир приключений (Азбука-Аттикус)
Жанр произведения: Приключения: прочее
Год издания: 1908
isbn: 978-5-389-16362-1
Скачать книгу
в серебряный подсвечник.

      Однако никого в комнате не оказалось, тем временем мандолина продолжала звучать.

      Внимание молодого графа привлекло шелковое, усыпанное изумрудами платье, в котором маркиза появилась на празднике. Оно было брошено на маленький мавританский диван и поблескивало золотыми и серебряными искорками.

      Граф уже готовился прыгнуть, когда услышал голос Мендосы:

      – Кто идет?

      Голос, который граф узнал сразу, ответил:

      – Это я вас хочу спросить, мошенники: «Что вы здесь делаете?»

      – Это мы-то мошенники?! – возмутился Мартин.

      – Граф де Сантьяго! – процедил сквозь зубы сын Красного Корсара.

      Он находился на высоте всего около четырех метров, а потому не раздумывая спрыгнул с дерева. Мендоса и Мартин, со шпагами в руках, стояли лицом к лицу с капитаном алебардщиков, тоже обнажившим клинок.

      – Ба! – с издевкой протянул граф де Сантьяго. – Граф де Миранда упал откуда-то сверху! Вы, видимо, решили запастись плодами бомбакса? Уверяю вас, они несъедобны и годятся только для выделки скверного хлопка.

      – А вы пришли сюда собирать цветы, не так ли? – спросил покрасневший от гнева граф ди Вентимилья.

      – Возможно, и так, но я их, по крайней мере, собираю на земле, тогда как вы ищете плоды возле окон и совершенно не задумываетесь о том, что можете лишиться жизни, если вдруг нога соскользнет с ветки. Жаль будет такого красивого молодого человека!

      – Вы шутите, я полагаю, – сказал граф ди Вентимилья.

      – А если и так? – спросил капитан.

      – Полагаю, что здесь не место для шуток. Окна наверху освещены, а мне не хотелось бы, чтобы нас увидели.

      – Маркиза де Монтелимар? – насмешливо бросил капитан. – Если эта персона вас волнует, мы можем поискать другое место, где нам никто не помешает. Мне знаком этот сад, и я знаю отличную лужайку, словно специально подготовленную для тех, кто желает скрестить шпаги!

      – Вы меня вызываете?

      – Понимайте как хотите, меня это не трогает.

      – Где эта лужайка? – взбешенно спросил граф ди Вентимилья.

      – Торопитесь умереть?

      – Пока что я жив, сеньор де Сантьяго, и если ваша рука быстра, то и моя не отстанет.

      – Вот и договорились, – все тем же насмешливым тоном продолжал капитан. – Только предупреждаю вас: не далее как на прошлой неделе я заколол соперника, порядком поднадоевшего мне.

      – Вы мне об этом уже говорили, и это не произвело на меня никакого впечатления. Я победил не одного капитана, и все они были испанцами, как и вы!

      – Что вы сказали? – переспросил граф де Сантьяго.

      Сын Красного Корсара прикусил губу, разозлившись на себя за неосторожно сказанные слова.

      – Господин граф, – сказал капитан, – вы готовы следовать за мной до той лужайки? Там мы сможем спокойно потолковать и развлечься.

      – Конечно! – ответил сын Красного Корсара.

      – А эти люди? – Сеньор де Сантьяго указал на Мендосу и Мартина. – Они нам не помешают? Не вам, так мне?

      – Что