Последняя книга, которую он положил себе в рюкзак, называлась «World of Chemistry». Она была очень старой и публиковалась только в некоторых штатах. Когда-то давно Архибальд путешествовало по стране, и наткнулся на книжную лавку в штате Дэлавер. Он перерыл все полки и нашел кое-что по душе. Его старый друг Маркус советовал Архибальду купить книгу Карла Монтура «Мир химии» и говорил, что она имеет колоссальное значение для будущего поколения обновлённых людей. Конечно, Маркус был еще тот фантазёр и Архибальд это знал, но все же последовал его совету и приобрёл данную книгу. Сейчас Лазар держал ее в своих руках. Он вспоминал своего деда, как человека, который научил его восхищаться наукой. Эту книгу юноша брал на память об Архибальде, который однажды, во время занятия связанного с химией, ему ее подарил.
Лазар положил книгу в походный рюкзак и застегнул молнию. К этому времени его родители уже встали. Они находились на кухне, встревоженные и рассеянные, готовили себе завтрак, параллельно беседуя о чем-то важном. Их сердца наполнил страх и беспокойство по поводу своего сына. Родители не верили в то, что их чадо уже сегодня уедет очень далеко и, возможно, не скоро вернётся. Эта мысль доставляла им массу внутренних переживаний. Отец не читал газету, а только поглядывал в окно на солнце, которое уже поднялось высоко над деревьями. Мать варила рис и овощи на завтрак. В холодильнике оставались свиные котлеты, которые она недавно сделала, после того как Фредерик зарезал жирного свиненка.
Юноша спустился по лестнице на первый этаж и предстал перед родителями в бодром расположении духа. Он поставил свой огромный походный рюкзак за дверь и зашёл на кухню чтобы позавтракать. До прибытия поезда оставалось несколько часов.
Во время завтрака родители давали Лазару всяческие советы. Казалось, будто они хотят предостеречь своего сына от всех опасностей и соблазнов, которые поджидают его в большом мире. На самом деле, таким образом, они снимали свое сильнейшее беспокойство разговорами. Лазар внимательно их слушал и поддакивал, пережевывая свиные котлеты. За утро Лилиан несколько раз плакала и обнимала Лазара, который всячески пытался ее успокоить. Ему даже на миг показалось, что и Фредерик обронил скупую отцовскую слезу, но он не был уверен.
Семья вышла во двор после завтрака. Лазар нёс большой рюкзак, в котором он был похож на горбуна из Нотр Дама. Его плечи сильно сжимались под напором тонких лямок. Они загрузили рюкзак в кузов грузовика, а сами сели на единственный ряд сидений, который находился в машине. Отец, чтобы не задеть прижавшегося к нему сына, медленно передвинул ручник и переключил скорость на первую. Потом он завел машину.
Они медленно выезжали со двора на дорогу. Лазар смотрел в лобовое стекло, и ему казалось, будто все вокруг прощается с ним. Он посмотрел на родительский дом, в окнах которого был выключен свет. Посмотрел на двор и отцовское