Любовь в Вероне. Повести и рассказы. Николай Бредихин. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Николай Бредихин
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения: Современная русская литература
Год издания: 0
isbn: 9785449312402
Скачать книгу
тебе мешает? Ради Бога!

      – Никто. Просто я хочу побывать там вместе с тобой и думаю, как бы нам запечатлеть этот процесс на видеокамеру, иначе ведь никто не поверит. Если только кого-нибудь попросить…

      – Сомневаюсь, что ты после этого когда-нибудь свою камеру вновь увидишь, – усмехнулся он. – Так что мне поневоле придётся остаться здесь и сыграть роль оператора.

      Она в задумчивости сморщила носик.

      – Интересная мысль! Вот только с кем тогда я там буду целоваться?

      Однако в таком состоянии она пребывала недолго, тут же решительно шагнула к входной двери.

      – Ладно! Как они там говорили, эти два кота Базилио в отеле? Giovani sposi! Молодожёны!

      Через какое-то время она появилась вместе с местным служителем, которого она совершенно очаровала то ли своим нелепым итальянским, то ли суммой, которую она ему вручила.

      – О, поздравляю! Мои пожелания счастья! – восторженно лопотал итальянец, делая ей тайные знаки: perfetto, bellissimо! Мол, с мужем она не промахнулась.

      Торжественно держась за руки, они поднялись наверх и выглянули с балкона. Их, как и других, пунцовых от счастья, влюбленных (Р + Д), встретили аплодисментами. Служитель тоже махал им рукой, не отрывая глаз от видеокамеры.

      Вернувшись вниз, она горделиво взглянула на то место, где только что побывала и испытала минуту триумфа.

      – Ну вот, а ты говорил. Нельзя отступать перед трудностями, надо их преодолевать.

      Настроение у неё улучшилось, теперь она была полностью в своей стихии.

      – Ладно, предположим, что ты меня убедил, я тоже решила попробовать.

      – Что именно? – уточнил он.

      – Потрогать за грудь Джульетту. Может, мне это в самом деле принесёт счастье? Хотя вообще это ужасно. Посмотри, даже дети её лапают. Просто кошмар какой-то!

      Они посетили дом Ромео и ещё много других достопримечательностей, и повсюду он прилежно её снимал как на видео, так и на фото. Наконец они решили где-нибудь примоститься пообедать, а заодно и дать ногам немного отдохнуть.

      – Смотри-ка, Гоголь! – неожиданно воскликнула она. – Гоголь в Италии! Так похож, с ума можно сойти!

      «Гоголь» оживился, улыбнулся им и заговорил на чистейшем русском:

      – Слава Богу, хоть вы меня признали. Все только языками прищёлкивают, завидев мой гардеробчик, но кого именно я изображаю, им и в голову не приходит. Вы откуда, ребята?

      – Из Москвы.

      – Ну так и я из Москвы. Правда, удачно я вырядился? Иначе бы никто и внимания не обратил.

      Он тотчас вручил им афишку-рекламку, на которой по-итальянски и по-русски было напечатано приглашение на спектакль «Ромео и Джульетта», который привезли артисты из Москвы.

      – Мы здесь проездом, – гордо проговорил мнимый автор «Мёртвых душ», – обкатываем наш вариант прочтения гениального Шекспира перед тем, как показать его во Франции, на театральном фестивале. Правда, здорово? А вы просто туристы?

      – Да, – кивнул он. – Проездом. Но решили здесь задержаться.

      – Что ж, будем считать, вам вдвойне повезло, – бодро отозвался «классик». –