Приключения Тома Сойера. Марк Твен. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Марк Твен
Издательство: ФТМ
Серия: Приключения Тома Сойера
Жанр произведения: Детская проза
Год издания: 1876
isbn: 978-5-17-109413-3
Скачать книгу
не колотишь?

      – Черт меня возьми, если не поколочу за два цента!

      Чужой мальчик вынимает из кармана два больших медяка и с усмешкой протягивает Тому.

      Том ударяет его по руке, и медяки летят на землю. Через минуту оба мальчика катаются в пыли, сцепившись, как два кота. Они дергают друг друга за волосы, за куртки, за штаны, они щиплют и царапают друг другу носы, покрывая себя пылью и славой. Наконец неопределенная масса принимает отчетливые очертания, и в дыму сражения становится видно, что Том сидит верхом на враге и молотит его кулаками.

      – Проси пощады! – требует он.

      Но мальчик старается высвободиться и громко ревет – больше от злости.

      – Проси пощады! – И молотьба продолжается.

      Наконец чужой мальчик невнятно бормочет: «Довольно!» – и Том, отпуская его, говорит:

      – Это тебе наука. В другой раз гляди, с кем связываешься.

      Чужой мальчик побрел прочь, стряхивая с костюмчика пыль, всхлипывая, шмыгая носом, время от времени оборачиваясь, качая головой и грозя жестоко разделаться с Томом «в следующий раз, когда поймает его». Том отвечал насмешками и направился к дому, гордый своей победой. Но едва он повернулся спиной к незнакомцу, тот запустил в него камнем и угодил между лопатками, а сам кинулся бежать, как антилопа. Том гнался за предателем до самого дома и таким образом узнал, где тот живет. Он постоял немного у калитки, вызывая врага на бой, но враг только строил ему рожи в окне, а выйти не пожелал. Наконец появилась мамаша врага, обозвала Тома гадким, испорченным, грубым мальчишкой и велела убираться прочь. Том ушел, но, уходя, пригрозил, что будет бродить поблизости и задаст ее сыночку как следует.

      Домой он вернулся поздно и, осторожно влезая в окно, обнаружил, что попал в засаду, перед ним стояла тетка; и, когда она увидела, что сталось с его курткой и штанами, ее решимость превратить его праздник в каторжную работу стала тверда, как алмаз.

      Глава II

      Великолепный маляр

      Наступила суббота. Летняя природа сияла – свежая, кипящая жизнью. В каждом сердце звенела песня, а если сердце было молодое, песня изливалась из уст. Радость была на каждом лице, каждый шагал упруго и бодро. Белые акации стояли в цвету и наполняли воздух ароматом. Кардифская гора, возвышавшаяся над городом, покрылась зеленью. Издали она казалась Обетованной землей – чудесной, безмятежной, заманчивой.

      Том вышел на улицу с ведром известки и длинной кистью. Он окинул взглядом забор, и радость в одно мгновенье улетела у него из души, и там воцарилась тоска. Тридцать ярдов деревянного забора в девять футов вышины![4] Жизнь показалась ему бессмыслицей, существование – тяжелою ношею. Со вздохом обмакнул он кисть в известку, провел ею по верхней доске, потом проделал то же самое снова и остановился: как ничтожна белая полоска по сравнению с огромным пространством некрашеного забора! В отчаянии он опустился на землю под деревом. Из ворот выбежал вприпрыжку Джим. В руке у него было жестяное ведро. Он напевал песенку «Девушки Буффало». Ходить за водой к городскому насосу Том всегда считал неприятным занятием, но сейчас он взглянул на это


<p>4</p>

Ярд – английская мера длины, равна 0,91 метра; в футе 0,3 метра.